Текст и перевод песни Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Da Dings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
i
a
grod
geh
und
steh
Wherever
I
go
and
stand
Kummt
ana
her
und
kennt
mi
Someone
comes
up
and
knows
me
Kennt
sei
weu
i
in
letzta
Zeit
Knows
me
because
lately
So
oft
im
Fernsehen
woa
wia
nie
I've
been
on
TV
more
than
ever
Schuld
is
a
sehr
diskrete
Frau
It's
all
thanks
to
a
discreet
woman
A
sogenanntes
Gspusi
A
so-called
fling
De
Frau
de
haßt
Karriere
This
woman
loves
career
Mocht
mit
mia
glatt
wos
wü
Does
whatever
she
wants
with
me
Da
Zeitungsstandla
vuan
am
Eck
The
newsstand
guy
on
the
corner
Da
Wiaschtla
bei
da
Haltstö
The
sausage
vendor
at
the
bus
stop
Da
Filialdirekta
von
da
Bank
The
branch
manager
at
the
bank
San
olle
nua
fia
mi
do
They're
all
just
there
for
me
Se
rolln
en
rodn
Teppich
aus
They
roll
out
the
red
carpet
Und
hom
gach
glernt
zum
Griaßn
And
quickly
learned
how
to
greet
Und
de
Frau
Gerti
in
da
Putzerei
And
Mrs.
Gerti
at
the
dry
cleaners
De
wü
a
Büd
wo
draufsteht:
i
woa
do
She
wants
a
picture
that
says:
I
was
here
Nimma
lang
und
i
bin
It
won't
be
long
and
I'll
be
In
jedn
drittn
Haushalt
In
every
third
household
De
Frau
Karriere
wos
schaut
auf
mi
The
career
woman
who
looks
after
me
De
sogt:
"Du
wirst
es
no
erlebn."
She
says:
"You'll
see
it
yet."
Auf
da
Stroßn
reißts
de
Leit
On
the
streets,
people
tear
Dann
san
sa
si
ganz
sicher
Then
they're
quite
sure
"Se
san
da
Dings,
nau
höfens
ma
"You're
the
Thingy,
now
help
us
Und
neilich
woans
im
Fernsehen."
And
recently
you
were
on
TV."
I
schau
ma
zua
beim
Freindlichsei
I
watch
how
to
be
friendly
Beim
Schmähfian
und
beim
Griaßn
How
to
joke
and
greet
Damit
a
jeda
vo
mia
waaß
So
that
everyone
knows
about
me
Des
is
a
Bursch
wia
Du
und
i
This
is
a
guy
like
you
and
me
I
schau
ma
noch:
Bald
host
es
drauf
I'm
watching:
Soon
you'll
have
it
down
Wia
seinerzeit
da
Heinzi
Like
Heinzi
back
in
the
day
Oba
de
Frau
Karriere
de
siecht
But
the
career
woman
sees
it
Des
ziemlich
streng
und
sogt:
Quite
strictly
and
says:
"Wüst
nix
oda
wüst
mi?"
"Do
you
want
nothing
or
do
you
want
me?"
Mit
ihr
kumm
i
in
jede
Bar
With
her,
I
get
into
every
bar
Ohne
an
Kreuza
in
da
Toschn
Without
a
penny
in
my
pocket
Und
es
gibt
Schaumwein
da
And
there's
champagne
there
Auf
Haus
fia
de
Partie
und
mi
On
the
house
for
the
party
and
me
Mei
Büdl
in
da
Putzerei
My
picture
at
the
dry
cleaners
Des
hängt
seit
heit
hinta
da
Kassa
It's
been
hanging
behind
the
cash
register
since
today
Do
san
da
Karl
Schranz,
Mariazell
There's
Karl
Schranz,
Mariazell
Da
Heesters
und
jetzt
a
i
Heesters
and
now
me
too
Unta
uns,
i
sog
wias
is
Between
us,
I'll
tell
you
how
it
is
I
wolltat
nia
wos
anders
I
never
wanted
anything
else
Imma
in
Funk
und
Fernshen
sei
Always
be
on
radio
and
TV
Auf
Posta,
Büdln
und
LP
On
posters,
pictures
and
LPs
Wollt
imma
scho,
daß
ma
mi
kennt
Always
wanted
to
be
known
Und
daß
olle
wissen:
And
for
everyone
to
know:
"Se
san
da
Dings,
der
aus'm
Fernsehn
"You're
the
Thingy,
the
one
from
TV
Da
Dings
aus'm
TV."
The
Thingy
from
TV."
Mei
Gspusi
wos
den
Durchblick
hod
My
fling
who
has
the
insight
War
imma
eintunkt
bei
de
Soli
Was
always
involved
in
the
benefits
De
hod
ma
grod
ins
Ohr
gehaucht
She
just
whispered
in
my
ear
Wos
jetztn
angsogt
wa
What's
hot
right
now
I
sing
scho
vü
z'lang
üba
mi
I've
been
singing
about
myself
for
too
long
I
sollt
jetzt
wos
valosn
I
should
sell
something
now
A
Brilln,
an
Schal,
mei
guade
Haut
Glasses,
a
scarf,
my
good
skin
Des
mocht
a
jeda
Star
That's
what
every
star
does
I
hätt
a
super
Angebot
I
have
a
great
offer
Nehmts
an
Zettl
und
an
Bleistift
Take
a
note
and
a
pencil
I
gib
eich
jetzn
mei
Adress
I'll
give
you
my
address
now
Sammas?
Here
we
go
Got
it?
Here
we
go
Anan
Dings,
Postfach
To
the
Thingy,
P.O.
Box
870,
1150
Wien
870,
1150
Vienna
Do
gibts
a
Büd
wia
in
da
Putzerei
You
can
get
a
picture
like
at
the
dry
cleaners'
Schwarzweiß
und
geg'n
Aufpreis
Black
and
white
and
for
an
extra
charge
Dazua
a
echtes
Autogramm
mit
Plus
a
real
autograph
with
An
spezielln:
"Da
Dings
woa
do"
A
special:
"The
Thingy
was
here"
I
bin
in
dera
Stadt
aus
Stan
I'm
made
of
stone
in
this
city
Nimma
mehr
allanich
No
longer
alone
De
Frau
Karriere
de
hoit
auf
mi
The
career
woman
takes
care
of
me
Und
jeda
hod
mi
gern
And
everyone
likes
me
Gestern
woas
im
Stiagnhaus
Yesterday
it
was
in
the
stairwell
Prackt
ma
ana
auf
de
Schulter
Someone
patted
me
on
the
shoulder
Und
sogt:
"Se
san
da
Dings,
nau
daß
ma
einfallt
And
said:
"You're
the
Thingy,
now
that
I
remember
Und
neilich
woans
im
Fernsehen."
And
recently
you
were
on
TV."
"Neilich
woans
im
Fernsehen."
"Recently
you
were
on
TV."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.