Текст и перевод песни Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - I hob an Glücksstern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I hob an Glücksstern
У меня есть счастливая звезда
I
hob
an
Glücksstern
У
меня
есть
счастливая
звезда,
Nua
leuchtn
tuat
a
ned
fia
mi
Только
она
не
светит
для
меня.
I
hob
mehr
des
Pech
pocht
Мне
больше
достается
неудач,
Weu
mei
Stern
do
drobn
is
hi
Потому
что
моя
звезда
там,
наверху,
погасла.
Da
Köch
und
da
Wickl
Повар
и
мошенник
–
San
vo
Klaauf
meine
Freind
Вот
мои
друзья
по
несчастью.
Statt
dass
ma
wer
andara
zuageht
Вместо
того
чтобы
кто-то
другой
подошел,
Rennens
olle
weg
von
mia
Все
бегут
от
меня.
Dabei
hätt
i
an
Glücksstern
Хотя
у
меня
есть
счастливая
звезда,
So
wia
a
jeda
Как
и
у
всех,
Nua
leuchtn
tuat
a
ned
fia
mi
Только
она
не
светит
для
меня.
Hob
mehr
des
Pech
pocht
Мне
больше
достается
неудач,
Weu
mei
Stern
do
drobn
is
hi
Потому
что
моя
звезда
там,
наверху,
погасла.
Hob
nie
vü
los
g'habt
У
меня
никогда
много
не
было,
Beim
Rechna
und
Addiern
В
счете
и
сложении.
Heast
wea
dafia
a
Nosn
hod
Слышишь,
у
кого
для
этого
есть
нюх,
Der
steßt
si
gsund
bei
mia
Тот
у
меня
разорится.
Dabei
hätt
i
an
Glücksstern
Хотя
у
меня
есть
счастливая
звезда,
Nua
leuchtn
tuat
a
ned
fia
mi
Только
она
не
светит
для
меня.
Hob
mehr
des
Pech
pocht
Мне
больше
достается
неудач,
Weu
mei
Stern
do
drobn
is
hi
Потому
что
моя
звезда
там,
наверху,
погасла.
Da
Köch
und
da
Wickl
Повар
и
мошенник
–
San
vo
Klaauf
meine
Freind
Вот
мои
друзья
по
несчастью.
Statt
dass
ma
wer
andara
zuageht
Вместо
того
чтобы
кто-то
другой
подошел,
Rennens
olle
weg
von
mia
Все
бегут
от
меня.
Dabei
hab
i
an
Glücksstern
Хотя
у
меня
есть
счастливая
звезда,
So
wia
a
jeda
Как
и
у
всех,
Nua
leuchtn
tuat
a
ned
fia
mi
Только
она
не
светит
для
меня.
Hob
mehr
des
Pech
pocht
Мне
больше
достается
неудач,
Weu
mei
Stern
do
drobn
is
hi
Потому
что
моя
звезда
там,
наверху,
погасла.
Zu
vü
Promü,
des
is
ollas
Слишком
много
промилле,
вот
и
все,
Von
wos
i
z'vü
hob
Из
того,
чего
у
меня
слишком
много.
Und
des
wird
a
so
bleibn
И
так
и
останется,
Bis
in
mei
Grob
До
самой
моей
могилы.
Dabei
hätt
i
an
Glücksstern
Хотя
у
меня
есть
счастливая
звезда,
Nua
leuchtn
tuat
a
ned
fia
mi
Только
она
не
светит
для
меня.
Hob
mehr
des
Pech
pocht
Мне
больше
достается
неудач,
Ollaweu
nua
Pech
g'hobt
Всегда
только
неудачи,
Mei
Lebtog
lang
nur
Pech
g'habt
Всю
свою
жизнь
только
неудачи,
Weu
mei
Stern
is
hi
Потому
что
моя
звезда
погасла.
Da
Stern
do
drobn
is
hi
Звезда
там,
наверху,
погасла.
Da
Stern
do
drobn
is
hi
Звезда
там,
наверху,
погасла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booker T. Jones, Kurt Ostbahn, William Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.