Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
danse
dans
des
clubs
vides
Wir
tanzen
in
leeren
Clubs
Ou
sur
des
plages
splendides
sous
le
soleil
froid
Oder
an
prächtigen
Stränden
unter
der
kalten
Sonne
Edith
est
entraînée
par
la
foule
et
la
houle
Edith
wird
von
der
Menge
und
der
Brandung
mitgerissen
L'eau
est
toujours
bonne
à
Barcelone
Das
Wasser
ist
immer
gut
in
Barcelona
Tous
nos
amis
sont
entassés
sans
un
bruit
Alle
unsere
Freunde
sind
eng
gedrängt,
ohne
einen
Laut
Et
le
cri
des
conures
passe
à
travers
les
murs
Und
der
Schrei
der
Sittiche
durchdringt
die
Mauern
Edith
elle
ne
regrette
rien
Edith,
sie
bereut
nichts
L'eau
est
toujours
bonne
à
Barcelone
Das
Wasser
ist
immer
gut
in
Barcelona
On
danse
dans
des
clubs
vides
Wir
tanzen
in
leeren
Clubs
Ou
sur
des
plages
splendides
sous
le
soleil
froid
Oder
an
prächtigen
Stränden
unter
der
kalten
Sonne
Edith
est
entraînée
par
la
foule
et
la
houle
Edith
wird
von
der
Menge
und
der
Brandung
mitgerissen
L'eau
est
toujours
bonne
à
Barcelone
Das
Wasser
ist
immer
gut
in
Barcelona
Tous
nos
amis
sont
entassés
sans
un
bruit
Alle
unsere
Freunde
sind
eng
gedrängt,
ohne
einen
Laut
Et
le
cri
des
conures
passe
à
travers
les
murs
Und
der
Schrei
der
Sittiche
durchdringt
die
Mauern
Edith
elle
ne
regrette
rien
Edith,
sie
bereut
nichts
L'eau
est
toujours
bonne
à
Barcelone
Das
Wasser
ist
immer
gut
in
Barcelona
On
court
sur
les
collines
Wir
rennen
über
die
Hügel
On
marche
quand
il
est
tard
Wir
gehen,
wenn
es
spät
ist
Sous
les
yeux
des
marchands
et
des
joueurs
de
sitar
Unter
den
Augen
der
Händler
und
der
Sitarspieler
On
court
comme
un
mouvement
de
foule,
comme
la
houle
Wir
rennen
wie
eine
Menschenmenge,
wie
die
Brandung
Et
nos
voix
résonnent
dans
Barcelone
Und
unsere
Stimmen
hallen
in
Barcelona
wider
Quatre
heures,
je
ne
ressens
plus
rien
Vier
Uhr,
ich
spüre
nichts
mehr
Et
mon
corps
bouillonne
à
Barcelone
Und
mein
Körper
brodelt
in
Barcelona
Mes
yeux
sont
perdus
dans
les
tiens
Meine
Augen
sind
in
deinen
verloren
Et
on
s'abandonne
à
Barcelone
Und
wir
geben
uns
hin
in
Barcelona
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Truchassout
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.