Текст и перевод песни Osvaldo Ayala - Tu Vas A Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vas A Volar
You're Going to Fly
Óyeme
mamacita
Listen
to
me
little
momma
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
It's
best
not
to
talk
about
that
woman
Pues
lo
mejor
es
dejar
que
se
vaya
The
best
thing
is
to
let
her
go
Que
se
vaya
de
mi
To
let
her
leave
me
Que
comience
a
volar
To
let
her
start
flying
Lejos
de
aqui
que
se
vaya
Let
her
get
far
away
from
here
Somos
dos
mundos
distintos
lo
se
We're
two
different
worlds,
I
know
No
se
que
tiene
para
enamorarme
I
don't
know
what
it
is
about
her
that
makes
me
fall
in
love
Su
sonrisa
tal
vez,
Her
smile,
maybe,
Su
misterio
al
mirar
Her
mysterious
gaze
Sus
labios
de
miel,
quien
lo
sabe
Her
honey
lips,
who
knows
Mil
corazones
andan
sin
destino
A
thousand
hearts
wander
aimlessly
Almas
inquietas
que
buscan
amores
Restless
souls
who
seek
love
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
I
haven't
been
able
to
dream
of
you
so
much
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
If
you
are
so
far
from
your
dreams
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
I'm
going
to
take
you
out
of
the
depths
of
my
soul
Te
recordare,
yo
te
recordaré
I
will
remember
you,
I
will
remember
you
Como
lo
mas
bello
As
the
most
beautiful
thing
Que
nunca
alcancé
That
I
never
achieved
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
It's
best
not
to
talk
about
that
woman
Es
el
dolor
de
un
amor
imposible
She's
the
pain
of
an
impossible
love
Y
aunque
tanto
luche
And
even
though
I
fought
so
hard
No
la
pude
alcanzar
I
couldn't
reach
her
Que
tanto
la
amé,
fue
imposible
I
loved
her
so
much,
it
was
impossible
Es
un
hechizo
It's
a
spell
Que
nunca
entendió
That
I
never
understood
Que
es
un
amor
That
is
a
love
Que
se
vuelve
una
pena
That
turns
into
a
sorrow
De
agua
soy
yo
de
fuego
tal
vez
I
am
water,
she
is
fire,
maybe
De
pronto
del
mar
tu
de
arenas
Suddenly,
I
am
the
sea,
and
you
are
the
sand
Rompió
los
sueños
de
un
enamorado
She
broke
the
dreams
of
a
lover
Le
ofrecí
amor,
amor
hasta
la
muerte
I
offered
her
love,
love
until
death
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Today,
you
have
found
indifference
Y
mi
unico
pecado
fue
quererte
And
my
only
sin
was
loving
you
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
Today,
you
have
found
indifference
Y
mi
unico
pecado
fue
quererte
And
my
only
sin
was
loving
you
Te
voy
a
olvidar,
te
quiero
olvidar
I'm
going
to
forget
you,
I
want
to
forget
you
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
arrancar
I'm
going
to
tear
you
out
of
the
depths
of
my
soul
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
I
want
to
forget
you,
I'm
going
to
forget
you
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
You're
going
to
fly,
you're
going
to
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.