Текст и перевод песни Osvaldo Ayala - Tu Vas A Volar
Tu Vas A Volar
Ты не ко мне
Óyeme
mamacita
Послушай
меня,
малышка,
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Про
эту
женщину
лучше
не
говорить,
Pues
lo
mejor
es
dejar
que
se
vaya
Лучше
всего
позволить
ей
уйти,
Que
se
vaya
de
mi
Уйти
от
меня,
Que
comience
a
volar
И
пусть
она
летит,
Lejos
de
aqui
que
se
vaya
Пусть
улетает
подальше
отсюда,
Somos
dos
mundos
distintos
lo
se
Мы
из
разных
миров,
я
знаю,
No
se
que
tiene
para
enamorarme
Не
знаю,
что
в
ней
такого,
что
ты
влюбилась,
Su
sonrisa
tal
vez,
Возможно,
ее
улыбка,
Su
misterio
al
mirar
Или
загадка
в
ее
взгляде,
Sus
labios
de
miel,
quien
lo
sabe
Кто
знает,
ее
медовые
губы,
Mil
corazones
andan
sin
destino
Тысячи
сердец
блуждают
без
цели,
Almas
inquietas
que
buscan
amores
Беспокойные
души,
ищущие
любви,
Yo
no
he
podido
soñar
tanto
contigo
Я
не
мог
мечтать
о
тебе
так
сильно,
Si
estás
tan
lejos
de
tus
ilusiones
Если
ты
так
далека
от
своих
иллюзий,
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
тебя
забыть,
я
тебя
забуду,
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
a
sacar
Из
глубины
души
я
тебя
вырву,
Te
recordare,
yo
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя,
я
буду
помнить,
Como
lo
mas
bello
Как
самое
прекрасное,
Que
nunca
alcancé
Чего
никогда
не
достигал,
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
Ты
не
ко
мне,
ты
не
ко
мне,
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
тебя
забыть,
я
тебя
забуду,
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
Ты
не
ко
мне,
ты
не
ко
мне,
De
esa
mujer
lo
mejor
es
no
hablar
Про
эту
женщину
лучше
не
говорить,
Es
el
dolor
de
un
amor
imposible
Это
боль
невозможной
любви,
Y
aunque
tanto
luche
И
хотя
я
так
сильно
боролся,
No
la
pude
alcanzar
Но
не
смог
ее
достичь,
Que
tanto
la
amé,
fue
imposible
Я
так
сильно
ее
любил,
это
было
невозможно,
Es
un
hechizo
Это
заклинание,
Que
nunca
entendió
Которого
я
никогда
не
понимал,
Que
es
un
amor
Что
это
за
любовь,
Que
se
vuelve
una
pena
Которая
превращается
в
мучение,
De
agua
soy
yo
de
fuego
tal
vez
Я
из
воды,
возможно,
из
огня,
De
pronto
del
mar
tu
de
arenas
А
ты
из
моря,
наверное,
из
песка,
Rompió
los
sueños
de
un
enamorado
Ты
разрушила
мечты
влюбленного,
Le
ofrecí
amor,
amor
hasta
la
muerte
Я
предложил
тебе
любовь,
любовь
до
самой
смерти,
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
И
ты
нашла
равнодушие,
Y
mi
unico
pecado
fue
quererte
И
мой
единственный
грех
был
в
том,
что
я
любил
тебя,
La
indiferencia
hoy
la
has
encontrado
И
ты
нашла
равнодушие,
Y
mi
unico
pecado
fue
quererte
И
мой
единственный
грех
был
в
том,
что
я
любил
тебя,
Te
voy
a
olvidar,
te
quiero
olvidar
Я
тебя
забуду,
я
тебя
забуду,
Del
fondo
de
mi
alma
te
voy
arrancar
Из
глубины
души
я
тебя
вырву,
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
Ты
не
ко
мне,
ты
не
ко
мне,
Te
quiero
olvidar,
te
voy
a
olvidar
Я
хочу
тебя
забыть,
я
тебя
забуду,
Tu
vas
a
volar,
tu
vas
a
volar
Ты
не
ко
мне,
ты
не
ко
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.