Osvaldo Ayala - Vete Ya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Osvaldo Ayala - Vete Ya




Vete Ya
Уходи уже
Ya se paso el tiempo
Время прошло,
Cuándo quise tenerte
когда я хотел быть с тобой.
Dijiste que no
Ты сказала "нет".
Y busque otros besos
И я искал другие поцелуи,
Y encontré otros besos
и нашел другие поцелуи,
Alguien que se apiadara de mi corazón
кого-то, кто сжалился бы над моим сердцем.
Qué quieres ahora
Чего ты хочешь теперь?
Te di mi cariño mi vida y amor
Я отдал тебе свою ласку, свою жизнь и любовь,
Y lo despreciaste de mi te burlaste
а ты ими пренебрегла, надо мной посмеялась.
me diste desprecio y ella me da amor
Ты дала мне презрение, а она дарит мне любовь.
Y hoy la tengo a ella
И теперь у меня есть она.
Ella me da todo, ella es mi lucero mi luna y mi estrella
Она дает мне всё, она моя путеводная звезда, моя луна и моя звезда.
Y hoy la tengo a ella
И теперь у меня есть она.
Y a mi Dios imploro
И я молю Бога,
Que nunca me falte ella, porque yo la adoro
чтобы она никогда меня не покидала, потому что я её обожаю.
Y hoy la tengo a ella
И теперь у меня есть она.
Ella me da todo, ella es mi lucero mi luna y mi estrella
Она дает мне всё, она моя путеводная звезда, моя луна и моя звезда.
Y hoy la tengo a ella
И теперь у меня есть она.
Y a mi Dios imploro
И я молю Бога,
Que nunca me falte ella, porque yo la adoro
чтобы она никогда меня не покидала, потому что я её обожаю.
No entiendo que quieres ahora
Не понимаю, чего ты хочешь теперь.
Tuviste tu tiempo y tu tiempo pasó
У тебя было твое время, и твое время прошло.
Maldigo el momento y la hora en que te rogaba pidiendo tu amor
Проклинаю тот момент и тот час, когда я умолял тебя, прося твоей любви.
Maldigo el momento y la hora en que te rogaba pidiendo tu amor
Проклинаю тот момент и тот час, когда я умолял тебя, прося твоей любви.
Vete ya de aquí no te quiero ver
Уходи отсюда, я не хочу тебя видеть.
Vete y sigue tu camino
Уходи и следуй своим путем.
Debo de decir aunque suene cruel que no sirves ni de estribo
Должен сказать, хоть это и звучит жестоко, что ты не годишься даже в подметки.
Vete ya de aquí no te quiero ver
Уходи отсюда, я не хочу тебя видеть.
Vete y sigue tu camino
Уходи и следуй своим путем.
Debo de decir aunque suene cruel, que no sirves ni de estribo
Должен сказать, хоть это и звучит жестоко, что ты не годишься даже в подметки.
Vete ya, no quiero ni verte
Уходи уже, я не хочу тебя видеть.
Vete ya, piérdete de aquí
Уходи уже, пропадай отсюда.
Vete ya, que traes mala suerte
Уходи уже, ты приносишь несчастье.
Vete ya, no quiero sufrir
Уходи уже, я не хочу страдать.
Vete ya, no quiero ni verte
Уходи уже, я не хочу тебя видеть.
Vete ya, piérdete de aquí
Уходи уже, пропадай отсюда.
Vete ya, que traes mala suerte
Уходи уже, ты приносишь несчастье.
Vete ya, no quiero sufrir
Уходи уже, я не хочу страдать.
Vete ya, no quiero ni verte
Уходи уже, я не хочу тебя видеть.
Vete ya, piérdete de aquí
Уходи уже, пропадай отсюда.
Vete ya, que traes mala suerte
Уходи уже, ты приносишь несчастье.
Vete ya, no quiero sufrir
Уходи уже, я не хочу страдать.





Авторы: Carlos Cleghorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.