Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo feat. Carlos Roldán - Negra María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruna,
bruna
Brunette,
brunette
Nació
María
Maria
was
born
Y
está
en
la
cuna.
And
she
is
in
the
cradle.
Nació
de
día,
She
was
born
during
the
day,
Tendrá
fortuna.
She
will
have
fortune.
Bordará
la
madre
Her
mother
will
embroider
Su
vestido
largo.
Her
long
dress.
Y
entrará
a
la
fiesta
And
she
will
enter
the
party
Con
un
traje
blanco
With
a
white
dress
Y
será
la
reina
And
she
will
be
the
queen
Cumpla
quince
años.
Turns
fifteen.
Te
llamaremos,
Negra
María...
We
will
call
you,
Black
Mary...
Negra
María,
que
abriste
Black
Mary,
who
opened
Los
ojos
en
Carnaval.
Your
eyes
on
Carnival.
Ojos
grandes
tendrá
María,
Maria
will
have
big
eyes,
Dientes
de
nácar,
Pearl
teeth,
¡Ay
qué
rojos
serán
tus
labios,
Oh,
how
red
your
lips
will
be,
Ay
qué
cadencia
tendrá
tu
cuerpo!
Oh,
how
your
body
will
sway!
Vamos
al
baile,
vamos
María,
Let's
go
to
the
dance,
let's
go
Mary,
Negra
la
madre,
negra
la
niña.
Black
mother,
black
child.
¡Negra!...
Cantarán
para
vos
Black!...
They
will
sing
for
you
Las
guitarras
y
los
violines
The
guitars
and
the
violins
Y
los
rezongos
del
bandoneón.
And
the
groans
of
the
bandoneon.
Te
llamaremos,
Negra
María...
We
will
call
you,
Black
Mary...
Negra
María,
que
abriste
Black
Mary,
who
opened
Los
ojos
en
Carnaval.
Your
eyes
on
Carnival.
Bruna,
bruna
Brunette,
brunette
Y
está
en
la
cuna.
And
she
is
in
the
cradle.
Se
fue
de
día
She
left
during
the
day
Sin
ver
la
luna.
Without
seeing
the
moon.
Cubrirán
tu
sueño
They
will
cover
your
dream
Con
un
paño
blanco.
With
a
white
cloth.
Y
te
irás
del
mundo
And
you
will
leave
the
world
Con
un
traje
largo
With
a
long
dress
Y
jamás
ya
nunca,
And
never
again,
Negra
María,
tendrás
quince
años.
Black
Mary,
will
you
be
fifteen.
Te
lloraremos,
Negra
María...
We
will
mourn
you,
Black
Mary...
Negra
María,
cerraste
Black
Mary,
you
closed
Los
ojos
en
Carnaval.
Your
eyes
on
Carnival.
¡Ay
qué
triste
fue
tu
destino,
Oh,
how
sad
your
destiny
was,
Ángel
de
mota,
Angel
of
the
suburbs,
Clavel
moreno!
Dark
carnation!
¡Ay
qué
oscuro
será
tu
lecho!
Oh,
how
dark
your
bed
will
be!
¡Ay
qué
silencio
tendrá
tu
sueño!
Oh,
how
silent
your
sleep
will
be!
Vas
para
el
cielo,
Negra
María...
You
are
going
to
heaven,
Black
Mary...
Llora
la
madre,
duerme
la
niña.
The
mother
cries,
the
child
sleeps.
Negra...
Sangrarán
para
vos
Black...
They
will
bleed
for
you
Las
guitarras
y
los
violines
The
guitars
and
the
violins
Y
las
angustias
del
bandoneón.
And
the
anguish
of
the
bandoneon.
Te
lloraremos,
Negra
María...
We
will
mourn
you,
Black
Mary...
Negra
María,
cerraste
Black
Mary,
you
closed
Los
ojos
en
Carnaval.
Your
eyes
on
Carnival.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Nicolas Manzione, Lucio Demare Y Riccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.