Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo & Héctor Pacheco - Perdóname
Si
alguna
vez,
goteando
lodo,
If
ever,
dripping
with
mud,
Te
amé,
te
amé
I
loved
you,
I
loved
you,
Y
me
arrastré
de
cualquier
modo.
And
dragged
myself
any
which
way.
Si
por
quererte
fui
capaz
If
for
loving
you
I
was
capable
Si
fui
capaz
de
renegar
If
I
was
capable
of
denying
Si
fui
capaz
de
todo,
todo.
If
I
was
capable
of
everything,
everything.
La
noche
amiga
Comes
as
a
friend,
Mojando
con
su
lluvia
Dousing
my
fatigue
Mi
fatiga.
With
its
rain.
El
rosetón
Plays
upon
the
curb
De
luz
de
algún
cartel.
With
its
light.
Volverte
a
hallar
To
find
you
again
Al
paso
de
otro
ser,
In
the
footsteps
of
another,
Vestida
de
oro
y
raso.
Dressed
in
gold
and
satin.
Pensar
que
ayer
To
think
that
yesterday
Yo
preferí
matar
I
preferred
to
kill
Que
verte
en
otros
brazos.
Rather
than
see
you
in
other
arms.
Total
qué
importa,
What
does
it
matter
anyway,
La
muerte
corta
Death
cuts,
El
hilo
de
cristal.
The
thread
of
crystal.
Si
soy
tenaz
al
no
olvidarte,
If
I'm
tenacious
in
not
forgetting
you,
Si
soy
capaz
If
I'm
capable
De
hallarte
al
paso
y
contemplarte.
Of
finding
you
in
passing
and
contemplating
you.
Si
donde
estás
If
where
you
are
Te
llega
más
mi
voz
My
voice
reaches
you
more,
Si
comprendés
If
you
understand
Que
entre
los
dos
That
between
the
two
of
us
El
que
no
quiere
perdonarte.
Who
doesn't
want
to
forgive
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Javier Garcia Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.