Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - A todo trapo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A todo trapo (Remastered)
A todo trapo (Remastered)
Todas
las
noches
que
me
mato,
resucito
con
el
desayuno.
Every
night
that
I
kill
myself,
I
am
resurrected
at
breakfast.
Solo
me
calmo
si
salgo
a
la
selva
y
me
pierdo
por
I
only
calm
down
if
I
go
into
the
jungle
and
get
lost
for
Un
rato
sin
rumbo.
A
while
without
direction.
Ya
no
le
busco
la
vuelta,
ya
sé
bien
a
que
huele
lo
I
no
longer
look
for
the
answer,
I
know
too
well
what
it
smells
like
Que
me
duele
That
hurts
me
Y
lo
que
me
gusta;
lo
que
me
suelta,
lo
que
me
tienta
And
what
I
like;
what
releases
me,
what
tempts
me
Y
lo
que
me
asusta.
And
what
scares
me.
Lo
que
sí
nunca
entenderé
es
por
qué
si
en
mi
patria
What
I
will
never
understand
is
why
in
my
country
Hay
tanto
de
todo,
There
is
so
much
of
everything,
Unos
pocos
se
llevan
tanto
y
para
tantos
dejan
tan
poco.
A
few
take
so
much
and
for
so
many
they
leave
so
little.
No
dejan
ni
un
poco.
They
don't
even
leave
a
little.
VIVIR
EN
LA
TIERRA
MÁS
RICA
Y
VER
AL
PODER
EN
CEREBROS
LIVING
IN
THE
RICHEST
COUNTRY
AND
SEEING
THE
POWER
IN
BRAINS
VIVIR
EN
LA
TIERRA
MÁS
RICA
Y
VER
AL
PODER
EN
LIVING
IN
THE
RICHEST
COUNTRY
AND
SEEING
THE
POWER
IN
CEREBROS
TAN
POBRES.
BRAINS
SO
POOR.
Bonito
día
en
Celina
que
de
bonita
le
queda
un
poco.
A
beautiful
day
in
Celina,
that
of
beautiful
remains
a
little.
Ayer
nos
tocó
y
hoy
me
toco.
Mañana
tal
vez
no
te
Yesterday
was
yours
and
today
is
mine.
Tomorrow
perhaps
I
will
not
Vuelva
tan
loca,
no
me
vuelvas
tan
loco
Drive
you
so
crazy,
don't
drive
me
so
crazy
Y
nos
vuelva
a
tocar
y
te
diga:
"mi
vida
ésta
vida
And
touch
us
again
and
tell
you:
"my
life
this
life
Sin
vos
es
peor
que
jugar
con
Dios
a
las
escondidas".
Without
you
is
worse
than
playing
hide-and-seek
with
God".
Bombón
que
cuando
camina
le
gritan:
"vos
tenés
tanto
Sweetheart
who
when
she
walks
they
shout:
"you
have
so
De
todo
y
tantos
tan
poco".
Of
everything
and
so
many
so
little".
"Hacete
ver
del
bobo
porque
del
culo
estás
para
la
"Go
see
the
fool
because
your
ass
is
for
the
Moto,
estás
para
la
foto".
Motorcycle,
you're
for
the
picture".
Mi
flor
robada
de
los
jardines
del
cielo.
My
flower
stolen
from
the
gardens
of
heaven.
Hay
tantas
chicas
cantando
y
para
el
cantante
siempre
There
are
so
many
girls
singing
and
for
the
singer
always
(Siempre)
dejan
tan
poco...
No
dejan
ni
un
poco.
(Always)
they
leave
so
little...
They
don't
even
leave
a
little.
Todas
las
noches
que
te
extraño,
resucito
con
el
desayuno.
Every
night
that
I
miss
you,
I
am
resurrected
at
breakfast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.