Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Araca la Cana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Araca la Cana
Тростник шумит
¡Araca
la
cana!
Тростник
шумит!
Ya
estoy
engriyao...
Я
весь
дрожу...
Un
par
de
ojos
negros
me
han
engayolao.
Пара
черных
глаз
меня
околдовала.
Ojazos
profundos,
oscuros
y
bravos,
Глаза
глубокие,
темные
и
дерзкие,
Tajantes
y
fieros
hieren
al
mirar,
Резкие
и
свирепые
ранят
одним
взглядом,
Con
brillos
de
acero
que
van
a
matar.
С
блеском
стали,
способным
убить.
De
miedo
al
mirarlos
el
cuor
me
ha
fayao.
От
страха
перед
ними
сердце
мое
замерло.
¡Araca
la
cana!
ya
estoy
engriyao.
Тростник
шумит!
Я
весь
дрожу.
Yo
que
anduve
entreverao
Я,
который
был
замешан
En
mil
y
una
ocasión
В
тысяче
и
одной
истории
Y
en
todas
he
guapeao
И
в
каждой
был
храбрецом,
Yo
que
al
bardo
me
he
jugao
Я,
который
ставил
на
кон
Entero
el
corazón
Все
свое
сердце
Sin
asco
ni
cuidao.
Без
страха
и
осторожности.
Como
un
gil
vengo
a
ensartarme
Как
глупец,
я
попался
на
En
esta
daga
que
va
a
matarme
Этот
кинжал,
который
меня
убьет.
Si
es
pa'
creer
que
es
cosa'e
Dios
Если
верить,
что
это
дело
Божье,
Que
al
guapo
más
capaz
Что
у
самого
смелого
Le
faye
el
corazón.
Сердце
может
дрогнуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Fernando Rada, Enrique Delfino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.