Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Lluvia Sobre el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia Sobre el Mar
Дождь над морем
Lluvia
sobre
el
mar
Дождь
над
морем,
Que
va
encrespando
las
aguas
al
golpear,
Вздымающий
волны
своими
ударами,
Y
que
pone
un
tul
И
накидывающий
вуаль,
Que
oculta
un
cielo
que
es
puro
y
es
azul,
Скрывающую
чистое
голубое
небо,
Eso
fue
mi
amor
descontrolado
Таким
была
моя
безудержная
любовь
Con
mis
celos
desatados
С
моей
безумной
ревностью
En
tu
vida,
pobre
vida
resignada.
В
твоей
жизни,
бедная,
покорной
твоей
жизни.
Te
faltó
valor
Тебе
не
хватило
смелости
Para
enrostrarme
tus
penas
y
mi
error,
Высказать
мне
свои
печали
и
мою
ошибку,
O
tal
vez
porque
Или,
возможно,
потому
что
Te
horrorizaba
la
idea
de
volver,
Тебя
ужасала
мысль
вернуться,
A
vivir
tu
trágico
pasado
Переживать
свое
трагическое
прошлое,
Del
que
yo,
desesperado,
te
arrebaté.
Из
которого
я,
отчаявшийся,
тебя
вырвал.
Nada
de
lo
tuyo
me
has
dejado
Ничего
от
тебя
мне
не
осталось,
Nada
de
tus
besos
afiebrados,
Ничего
от
твоих
пылких
поцелуев,
Todo
se
ha
cubierto
de
rencor
y
de
tristeza
Всё
покрылось
обидой
и
печалью,
Todo,
hasta
las
cosas
más
pequeñas
de
mi
pieza.
Всё,
даже
самые
мелкие
вещи
в
моей
комнате.
Rencor,
de
saber
que
estoy
perdido,
Обида
от
осознания,
что
я
потерян,
Que
mi
alma
se
envuelve
Что
моя
душа
окутана
Con
sombras
de
olvido,
Тенью
забвения,
Nada
de
lo
tuyo
me
has
dejado
Ничего
от
тебя
мне
не
осталось,
Solo,
más
que
solo
me
quedé.
Один,
совсем
один
я
остался.
Yo
tan
sólo
sé
Я
помню
лишь
De
aquellos
días
tremendos
que
pasé,
Те
ужасные
дни,
которые
пережил,
Cuando
se
alejó
Когда
исчезли
Tu
paso
breve
la
tarde
del
adiós,
Твои
легкие
шаги
в
день
прощания,
Yo
tan
sólo
sé
lo
que
he
llorado
Я
помню
лишь,
как
я
плакал
En
las
noches
que
he
rezado
Ночами,
когда
молился,
Suplicando
por
tu
vida
y
tu
destino.
Умоляя
за
твою
жизнь
и
твою
судьбу.
Me
faltó
valor
Мне
не
хватило
смелости
Para
arrastrarme
buscando
tu
perdón,
Ползать
у
твоих
ног,
ища
прощения,
Aun
sabiendo
que
Даже
зная,
что
Te
horrorizaba
la
idea
de
volver,
Тебя
ужасала
мысль
вернуться,
A
vivir
tu
trágico
pasado
Переживать
свое
трагическое
прошлое,
Del
que
yo,
desesperado,
te
arrebaté.
Из
которого
я,
отчаявшийся,
тебя
вырвал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.