Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Ninguna (Remastered)
Ninguna (Remastered)
Nobody (Remastered)
Esta
puerta
se
abrio
para
tu
paso.
This
door
opened
for
your
step.
Este
piano
temblo
con
tu
canción.
This
piano
trembled
with
your
song.
Esta
mesa,
este
espejo
y
estos
cuadros
This
table,
this
mirror
and
these
pictures
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Guard
echoes
of
the
echo
of
your
voice.
Es
tan
triste
vivir
entre
recuerdos...
It
is
so
sad
to
live
among
memories...
Cansa
tanto
escuchar
ese
rumor
It
is
tiring
to
listen
to
that
murmur
De
la
lluvia
sutil
que
llora
el
tiempo
Of
the
subtle
rain
that
time
weeps
Sobre
aquello
que
quiso
el
corazón...
On
that
which
the
heart
desired...
No
habra
ninguna
igual,
no
habra
ninguna,
There
will
be
no
one
like
her,
there
will
be
no
one,
Ninguna
con
tu
piel
y
con
tu
voz.
No
one
with
your
skin
and
your
voice.
Tu
piel,
magnolia
que
mojo
la
luna.
Your
skin,
magnolia
that
the
moon
soaked.
Tu
voz,
murmullo
que
entibio
el
amor.
Your
voice,
a
murmur
that
warmed
love.
No
habra
ninguna
igual,
There
will
be
no
one
like
her,
Todas
murieron,
All
died,
Desde
el
momento
que
dijiste
adios...
From
the
moment
you
said
goodbye...
Cuando
quiero
alejarme
del
pasado,
When
I
want
to
get
away
from
the
past,
Es
inutil,
...
me
dice
el
corazón,
It
is
useless,
...
my
heart
tells
me,
Ese
piano,
esa
mesa
y
esos
cuadros,
That
piano,
that
table
and
those
pictures,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Guard
echoes
of
the
echo
of
your
voice.
En
un
album
azul
estan
los
versos
In
a
blue
album
are
the
verses
Que
tu
ausencia
cubrio
de
soledad,
That
your
absence
covered
with
solitude,
Es
la
triste
ceniza
del
recuerdo,
It
is
the
sad
ashes
of
memory,
Nada
más
que
ceniza,
nada
mas...
Nothing
more
than
ashes,
nothing
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.