Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Ninguna
Esta
puerta
se
abrio
para
tu
paso.
This
door
opened
for
you
to
walk
through.
Este
piano
temblo
con
tu
canción.
This
piano
shook
with
your
song.
Esta
mesa,
este
espejo
y
estos
cuadros
This
table,
this
mirror
and
these
paintings
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Keep
the
echoes
of
your
voice.
Es
tan
triste
vivir
entre
recuerdos...
It's
so
sad
to
live
in
memories...
Cansa
tanto
escuchar
ese
rumor
It's
so
tiring
to
listen
to
that
murmur
De
la
lluvia
sutil
que
llora
el
tiempo
Of
the
subtle
rain
that
time
weeps
Sobre
aquello
que
quiso
el
corazón...
Over
what
the
heart
wanted...
No
habra
ninguna
igual,
no
habra
ninguna,
There
will
be
none
like
you,
there
will
be
none,
Ninguna
con
tu
piel
y
con
tu
voz.
None
with
your
skin
and
your
voice.
Tu
piel,
magnolia
que
mojo
la
luna.
Your
skin,
a
magnolia
that
the
moon
drenched.
Tu
voz,
murmullo
que
entibio
el
amor.
Your
voice,
a
whisper
that
warmed
love.
No
habra
ninguna
igual,
There
will
be
none
like
you,
Todas
murieron,
All
are
gone,
Desde
el
momento
que
dijiste
adios...
Since
the
moment
you
said
goodbye...
Cuando
quiero
alejarme
del
pasado,
When
I
try
to
leave
the
past
behind,
Es
inutil,
...
me
dice
el
corazón,
It's
useless,
...
my
heart
tells
me,
Ese
piano,
esa
mesa
y
esos
cuadros,
This
piano,
this
table
and
these
paintings,
Guardan
ecos
del
eco
de
tu
voz.
Keep
the
echoes
of
your
voice.
En
un
album
azul
estan
los
versos
In
a
blue
album
are
the
poems
Que
tu
ausencia
cubrio
de
soledad,
That
your
absence
covered
with
loneliness,
Es
la
triste
ceniza
del
recuerdo,
It's
the
sad
ashes
of
the
memory,
Nada
más
que
ceniza,
nada
mas...
Nothing
but
ashes,
nothing
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernández Siro, R., Manzi, H.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.