Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Pampero
Soplo
de
nuestro
espíritu
indomable,
Breath
of
our
indomitable
spirit,
Viento
bagual,
aliento
de
salud,
Wind
of
freedom,
breath
of
health,
Alma
de
nuestra
tierra
inigualable,
Soul
of
our
unmatched
land,
¡respiración
de
América
del
Sud!
breath
of
South
America!
Grito
de
la
llanura
que
reclama
Cry
of
the
plain
that
reclaims
Su
fiera
y
orgullosa
soledad,
Its
fierce
and
proud
solitude,
Sos
viento
de
una
estirpe
que
proclama
You
are
the
wind
of
a
lineage
that
proclaims
La
altivez
de
su
ruda
libertad.
The
haughtiness
of
its
rude
liberty.
¡Viento
macho
y
altanero
Wind,
virile
and
haughty
Que
le
enseñaste
al
gaucho
That
taught
the
gaucho
Golpeándole
en
la
cara
Carressing
his
face
A
levantartse
el
ala
del
sombrero!
To
lift
the
brim
of
his
hat!
¡Viento
indómito
y
mañero,
Wind,
untamed
and
sarcastic,
De
ti
aprendió
la
raza
From
you,
the
race
learned
A
corcovear
furiosa
To
buck
fiercely
Cuando
quiso
montarla
un
extranjero!
When
a
foreigner
wanted
to
ride
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osvaldo Fresedo, Edmundo Bianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.