Текст и перевод песни Osvaldo Fresedo - Sollozos (Remastered)
Sollozos (Remastered)
Sobbing (Remastered)
En
un
mundo
de
alegrías,
In
a
world
of
joy,
Entre
el
humo
y
copas
de
champagne,
Amidst
champagne's
fumes
and
laughter's
ring,
Hay
una
almita
afligida
A
soul
in
anguish
hides
away,
Que
se
esconde
por
llorar.
To
weep
in
secret,
unseen.
Atraído
por
su
pena
Drawn
by
her
sorrow's
gentle
sway,
Mi
pañuelo
lágrimas
secó,
My
handkerchief
wiped
tears
away,
Mientras
dijo:
"Estoy
enferma,
As
she
confessed,
"My
heart
is
ill,
Sufro
y
lloro
por
mi
amor".
I
yearn,
I
weep
for
love
I
spill."
Volvió
su
cara
hacia
mi
lado,
She
turned
her
face,
her
pain
in
view,
Acariciando
su
dolor.
Her
anguish
etched
upon
her
brow.
Oí
sollozos
y
cortados,
I
heard
her
sobs,
her
words
so
few,
Bajo
habló:
"Un
hombre
me
engañó".
Whispered
low,
"A
man
has
wronged
me
now."
Le
dije:
"Olvide
su
pasado,
I
said,
"Forget
your
past's
despair,
Olvide
todo
lo
de
ayer.
Forget
the
pain,
the
bitter
share.
No
llore
si
él
no
ha
llorado,
Do
not
weep
if
he
has
shown
no
care,
Ni
pensó
que
sufre
una
mujer".
Nor
thought
of
your
suffering
there."
Algo
habría
en
su
mirada
There
was
a
gleam
within
her
gaze,
Que
no
fue
preciso
adivinar,
A
hint
of
secrets
yet
untold,
Ilusiones
apagadas,
Of
dreams
extinguished
in
a
haze,
Odio
y
ganas
de
vengar.
Of
vengeance
brewing,
yet
untold.
Dijo
entonces
que
su
vida
She
shared
that
once
her
life
had
shone,
De
pasión
en
pena
se
tornó.
A
flame
of
passion
now
withdrawn.
Recordó
felices
días
She
recalled
the
happy
days
of
yore,
A
su
vieja
y
su
honor.
Her
innocence,
her
honor
lost.
Pobre,
su
quebranto
mi
alma
hirió,
My
heart
was
torn,
her
anguish
touched
my
soul,
Que
sin
fuerzas
me
sentí,
Leaving
me
drained,
my
strength
unfurled,
Cuando
vi
su
relicario
When
she
displayed
her
locket's
toll,
Y
enseñó
que
el
falso
estaba
allí.
Revealing
the
deceiver's
face,
the
world.
Pobre,
con
cuanta
tristeza
vio
She
gazed
upon
it,
filled
with
woe,
Que
por
ella
yo
sufrí.
To
see
the
pain
her
heart
had
known.
El
pintar
de
sus
labios,
The
color
drained
from
her
lips,
La
sonrisa
para
mí.
Her
smile
a
mask
for
me
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.