Osvaldo Fresedo - Sólo tú (feat. Ricardo Ruíz) - перевод текста песни на русский

Sólo tú (feat. Ricardo Ruíz) - Osvaldo Fresedoперевод на русский




Sólo tú (feat. Ricardo Ruíz)
Только ты (feat. Ricardo Ruíz)
Noche,
Ночь,
Majestuosa noche,
Величественная ночь,
Llegan tus reproches
Доносятся твои упреки
A mi corazón.
До моего сердца.
Canto
Пою
Con sabor a llanto,
Со вкусом слёз,
Que lastimas tanto
Которые так ранят
Mi desolación.
Мою опустошенность.
Ansias
Страстно желаю
De acortar distancias
Сократить расстояния
Y aspirar fragancias
И вдохнуть аромат
De un lejano amor.
Далекой любви.
Siento
Чувствую,
Mi vida sin aliento
Что жизнь моя бездыханна
Y pienso que jamás
И думаю, что ты никогда
Has de llegar.
Не придешь.
Tan sólo tu que me has querido,
Только ты, которая любила меня,
Tan sólo tu hoy no has venido.
Только ты сегодня не пришла.
Las cosas a mi alrededor
Вещи вокруг меня
Se agrandan y un sopor
Вырастают, и оцепенение
Me envuelve el corazón
Окутывает мое сердце
De olvido...
Забвением...
Tan sólo tu pusiste ufana
Только ты гордо дарила
Rayos de sol en mi mañana,
Лучи солнца моему утру,
Y en esta angustia de morir
И в этой смертельной тоске
Con todos y sin ti
Со всеми и без тебя
¡no hay nadie, nadie junto a mi!
Нет никого, никого рядом со мной!
Cuando
Когда
Te escuché temblando
Я услышал, как ты дрожа
Decirme llorando:
Сказала мне, плача:
'Ya no te amo más...'
больше тебя не люблю...'
Loco,
Обезумев,
Me faltó tan poco,
Мне так мало не хватило,
Casi me vuelvo loco
Я чуть не сошел с ума,
Viéndote alejar...
Видя, как ты уходишь...
Noche,
Ночь,
Tu bien sabes, noche,
Ты знаешь, ночь,
Que no es un reproche
Что это не упрек,
Mi palabra ya.
Мои слова уже.
Siento
Чувствую
Mi vida sin aliento,
Жизнь мою бездыханной,
Y pienso que jamás
И думаю, что ты никогда
Ha de llegar.
Не придешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.