Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese feat. Alfredo Belusi & Jorge Maciel - Milonga del soldado
Milonga del soldado
Milonga del Soldado
Quisiera
ser
un
soldado
I
would
like
to
be
a
soldier
Para
defender
mi
tierra,
To
defend
my
homeland,
Y
para
decirles:
¡Basta!
And
to
tell
them:
"Enough!"
A
los
que
provocan
guerras...
To
those
who
incite
wars...
Quisiera
ser
un
soldado
I
would
like
to
be
a
soldier
Sin
fusil
y
sin
espada,
Without
a
gun
and
without
a
sword,
Llevando
en
mi
pecho
ardiente
Carrying
a
burning
dove
in
my
chest
Una
paloma
grabada...
Una
paloma
grabada.
A
dove
engraved...
An
engraved
dove.
Sobre
el
último
grito
de
la
noche
Over
the
last
cry
of
the
night
Despierta,
estrella,
mi
canto
de
soldado,
Wake
up,
star,
my
song
of
a
soldier,
Un
soldado
de
paz,
soldado
de
amor
A
soldier
of
peace,
a
soldier
of
love
Corazón
de
guitarra
por
bandera.
Guitar
heart
for
flag.
Tengo
un
fusil
de
flores
y
canciones
I
have
a
gun
of
flowers
and
songs
Primavera
en
mi
pecho
florecido,
Spring
in
my
flowering
chest,
Yo
no
quiero
morir,
quiero
la
vida
I
don't
want
to
die,
I
want
life
La
vida
para
mí,
para
mi
amigo.
Life
for
me,
for
my
friend.
Soldado
antiguo,
Old
Soldier,
Firme
y
sereno
Firm
and
serene
Enseñando
a
respetar
y
respetando
lo
ajeno...
Teaching
to
respect
and
respecting
others...
Enseñando
a
respetar
y
respetando
lo
ajeno.
Teaching
to
respect
and
respecting
others.
Soldados
debemos
ser
We
should
be
Soldiers
Pues
somos
todos
hermanos,
Because
we
are
all
brothers,
Soldado
de
libertad
Soldiers
of
freedom
Y
de
la
paz
soberanos...
Y
de
la
paz
soberanos.
And
of
sovereign
peace...
And
of
sovereign
peace.
Cuando
me
deba
morir
When
I
have
to
die
Quisiera
morir
peleando,
I
would
like
to
die
fighting,
Con
una
pluma
en
la
mano
With
a
pen
in
my
hand
Y
una
guitarra
esperando...
Y
una
guitarra
esperando.
And
a
guitar
waiting...
And
a
guitar
waiting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.