Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Adiós Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Adiós Corazón




Adiós Corazón
Прощай, моя любимая
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
Te decían los muchachos.
Называли тебя ребята.
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
Aquel día dije yo.
Однажды сказал я.
Y comenzaste a sonreir
И ты заулыбалась
Porque la frase te agradó
Ведь фраза понравилась тебе
Y por las calles te seguí
И по улице я за тобой пошёл
Diciendo así, con emoción:
Говоря с волнением:
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
Si usted quiere conversamos;
Если хочешь, поговорим;
Soñé con su amor...
Я мечтал о твоей любви...
Quiero ver qué hay de verdad.
Хотел бы понять, что правда в этом.
Y mi presencia te turbó:
И мое присутствие смутило тебя:
Quedaste casi sin hablar
Ты едва могла говорить
Cuando dijiste con tu adiós:
Когда ты сказала на прощание:
¡Hasta mañana, corazón!
До завтра, моя любимая!
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
De tu mano va otra mano.
От твоей руки к другой руке.
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
Quién pudiera ser tu amor.
Кто бы мог быть твоей любовью.
¡Que nunca tengas que llorar!
Пусть никогда тебе не придётся плакать!
¡Que no conozcas el dolor!
Пусть ты не познаешь горестей!
Y que en tus ojos, el amor,
И чтобы в твоих глазах, любовь,
Viva radiante como hoy.
Сияла ярко, как сегодня.
Adiós corazón...
Прощай, моя любимая...
Si usted quiere conversamos;
Если хочешь, поговорим;
Soñé con su amor...
Я мечтал о твоей любви...
Quiero ver qué hay de verdad.
Хотел бы понять, что правда в этом.
Y mi presencia te turbó:
И мое присутствие смутило тебя:
Quedaste casi sin hablar
Ты едва могла говорить
Cuando dijiste con tu adiós:
Когда ты сказала на прощание:
¡Hasta mañana, corazón!
До завтра, моя любимая!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.