Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Adiós Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Corazón
Прощай, моя любимая
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
Te
decían
los
muchachos.
Называли
тебя
ребята.
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
Aquel
día
dije
yo.
Однажды
сказал
я.
Y
comenzaste
a
sonreir
И
ты
заулыбалась
Porque
la
frase
te
agradó
Ведь
фраза
понравилась
тебе
Y
por
las
calles
te
seguí
И
по
улице
я
за
тобой
пошёл
Diciendo
así,
con
emoción:
Говоря
с
волнением:
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
Si
usted
quiere
conversamos;
Если
хочешь,
поговорим;
Soñé
con
su
amor...
Я
мечтал
о
твоей
любви...
Quiero
ver
qué
hay
de
verdad.
Хотел
бы
понять,
что
правда
в
этом.
Y
mi
presencia
te
turbó:
И
мое
присутствие
смутило
тебя:
Quedaste
casi
sin
hablar
Ты
едва
могла
говорить
Cuando
dijiste
con
tu
adiós:
Когда
ты
сказала
на
прощание:
¡Hasta
mañana,
corazón!
До
завтра,
моя
любимая!
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
De
tu
mano
va
otra
mano.
От
твоей
руки
к
другой
руке.
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
Quién
pudiera
ser
tu
amor.
Кто
бы
мог
быть
твоей
любовью.
¡Que
nunca
tengas
que
llorar!
Пусть
никогда
тебе
не
придётся
плакать!
¡Que
no
conozcas
el
dolor!
Пусть
ты
не
познаешь
горестей!
Y
que
en
tus
ojos,
el
amor,
И
чтобы
в
твоих
глазах,
любовь,
Viva
radiante
como
hoy.
Сияла
ярко,
как
сегодня.
Adiós
corazón...
Прощай,
моя
любимая...
Si
usted
quiere
conversamos;
Если
хочешь,
поговорим;
Soñé
con
su
amor...
Я
мечтал
о
твоей
любви...
Quiero
ver
qué
hay
de
verdad.
Хотел
бы
понять,
что
правда
в
этом.
Y
mi
presencia
te
turbó:
И
мое
присутствие
смутило
тебя:
Quedaste
casi
sin
hablar
Ты
едва
могла
говорить
Cuando
dijiste
con
tu
adiós:
Когда
ты
сказала
на
прощание:
¡Hasta
mañana,
corazón!
До
завтра,
моя
любимая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.