Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - El Adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - El Adiós




El Adiós
Прощание
En la tarde que en sombras se moría,
В тот вечер, что в сумерках тонул,
Buenamente nos dimos el adiós;
Мы попрощались друг с другом, как друзья.
Mi tristeza profunda no veías
Ты не видела моей глубокой печали,
Y al marcharte sonreíamos los dos.
И, уходя, мы оба улыбались.
Y la desolación, mirándote partir,
И отчаяние, глядя, как ты уходишь,
Quebraba de emoción mi pobre voz...
Сжимало мою бедную душу...
El sueño más feliz, moría en el adiós
Самая счастливая мечта умерла в прощании,
Y el cielo para se obscureció.
И небо для меня потемнело.
Sobre el tiempo transcurrido
Сквозь прошедшее время
Vives siempre en mí,
Ты всегда живешь во мне,
Y estos campos que nos vieron
И эти поля, что видели нас
Juntos sonreír
Улыбающимися вместе,
Me preguntan si el olvido
Спрашивают меня, излечило ли
Me curó de ti.
Меня от тебя забвение.
Y entre los vientos
И на ветру
Se van mis quejas
Уносятся мои жалобы,
Muriendo en ecos,
Умирая в эхе,
Buscándote...
В поисках тебя...
Mientras que lejos
Пока вдали
Otros brazos y otros besos
Другие объятия и другие поцелуи
Te aprisionan y me dicen
Держат тебя в плену и говорят мне,
Que ya nunca has de volver.
Что ты уже никогда не вернешься.
Y entre los vientos
И на ветру
Se van mis quejas
Уносятся мои жалобы,
Muriendo en ecos,
Умирая в эхе,
Buscándote...
В поисках тебя...
Mientras que lejos
Пока вдали
Otros brazos y otros besos
Другие объятия и другие поцелуи
Te aprisionan y me dicen
Держат тебя в плену и говорят мне,
Que ya nunca has de volver.
Что ты уже никогда не вернешься.





Авторы: san clemente-pacheco huergo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.