Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese feat. Orquesta de Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Ventanita de Arrabal
Ventanita de Arrabal
Window of the Suburb
En
el
barrio
Caferata
In
the
Caferata
neighbourhood
Donde
queda
el
viejo
conventillo,
Is
where
that
old
tenement
house
still
stands,
Con
los
pisos
de
ladrillo,
With
its
brick
floors,
Minga
de
puerta
cancel,
Without
a
single
decent
door;
Se
detiene
un
organito
An
organ
grinder
stops
playing
Que
de
tarde
va
pasando,
As
he
walks
by
in
the
afternoon,
Y
está
la
piba
esperando
And
there
the
girl
waits
Que
pase
el
muchacho
aquel.
For
that
dear
boy
to
walk
by.
Aquel
que
solito
That
boy
who
returned
alone
Volvió
al
conventillo,
To
the
tenement
house,
Trayendo
en
los
ojos
el
With
eyes
as
sad
as
Funyi
marrón;
A
murky
brown;
Botín
enterizo,
Boots
made
of
leather,
El
cuello
con
brillo,
His
collar
shiny,
Pidió
una
guitarra
He
asked
for
a
guitar
Y
pa′ella
cantó.
And
sang
for
her.
Aquel
que,
un
domingo,
That
boy
who,
on
a
Sunday,
Bailaron
un
tango;
Danced
a
tango
with
her;
Aquel
que
le
dijo:
That
boy
who
told
her:
"Me
muero
por
vos";
"I
am
dying
for
you";
Aquel
que
su
almita
That
boy
whose
soul
Arrastró
por
el
fango,
He
dragged
through
the
mud,
Aquel
que
a
la
reja
That
boy
who
never
again
Más
nunca
volvió.
Returned
to
her
window.
[Ventanita
del
suburbio
[Window
of
the
suburb
Donde
siempre
hay
flores,
Where
flowers
are
always
in
bloom,
Yo
también
abandonado
I
too
found
myself
abandoned
Me
encontraba
en
el
bulín]
In
that
tiny
room]
Aquel
que
solito
That
boy
who
returned
alone
Volvió
al
conventillo,
To
the
tenement
house,
Trayendo
en
los
ojos
el
With
eyes
as
sad
as
Funyi
marrón;
A
murky
brown;
Botín
enterizo,
Boots
made
of
leather,
El
cuello
con
brillo,
His
collar
shiny,
Pidió
una
guitarra
He
asked
for
a
guitar
Y
pa'ella
cantó.
And
sang
for
her.
Aquel
que,
un
domingo,
That
boy
who,
on
a
Sunday,
Bailaron
un
tango;
Danced
a
tango
with
her;
Aquel
que
le
dijo:
That
boy
who
told
her:
"Me
muero
por
vos";
"I
am
dying
for
you";
Aquel
que
su
almita
That
boy
whose
soul
Arrastró
por
el
fango,
He
dragged
through
the
mud,
Aquel
que
a
la
reja
That
boy
who
never
again
Más
nunca
volvió.
Returned
to
her
window.
Letra:
Pascual
Contursi
Lyrics:
Pascual
Contursi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.