Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Puente alsina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Puente alsina




Puente alsina
Мост Альсина
¿Dónde está mi barrio, mi cuna maleva?
Где мой район, моя хулиганская колыбель?
A donde la cueva, refugio de ayer
Где та пещера, убежище вчерашнего дня?
Borró el asfaltado, de una manotada,
Асфальт одним махом стер,
La vieja barriada que me vio crecer...
Старый район, что видел меня ребенком...
En la sospechosa quietud de un suburbio,
В подозрительной тишине пригорода,
La noche de un triste drama pasional
Ночью печальной любовной драмы,
Y, huérfano entonces, yo, el hijo de todos,
И, сиротой тогда, я, сын всех и каждого,
Rodé por el lodo de aquel arrabal.
Катился по грязи тех трущоб.
Puente Alsina, que antes fueras mi regazo,
Мост Альсина, что прежде был мне объятием,
De un zarpazo la avenida te alcanzó...
Одним ударом проспект тебя настиг...
Viejo puente, compañero y confidente,
Старый мост, товарищ и доверенное лицо,
Sos la marca que, en la frente,
Ты метка, что на лбу,
El progreso te ha dejado
Прогресс тебе оставил.
El suburbio rebelado
Пригород мятежный
Hasta ayer te defendió.
До вчера тебя защищал.
Yo no he conocido caricias de madre...
Я не знал материнской ласки...
Tuve un solo padre que fuera el rigor
У меня был лишь один отец суровость.
Y llevo en mis venas, de sangre maleva,
И несу я в венах, кровь хулиганскую,
Gritando una gleba con crudo rencor.
Кричащую толпу с грубой злобой.
Porque se llevan, mi barrio, mi todo,
Потому что уносят мой район, мое все,
Yo, el hijo del lodo lo vengo a buscar...
Я, сын грязи, пришел его искать...
Mi barrio es mi madre que ya no responde...
Мой район моя мать, что больше не отвечает...
¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
Пусть скажут, где его похоронили!
Puente Alsina, que antes fuera mi regazo,
Мост Альсина, что прежде был мне объятием,
De un zarpazo la avenida te alcanzó...
Одним ударом проспект тебя настиг...
Viejo puente, compañero y confidente,
Старый мост, товарищ и доверенное лицо,
Sos la marca que, en la frente,
Ты метка, что на лбу,
El progreso te ha dejado
Прогресс тебе оставил.
El suburbio rebelado
Пригород мятежный
Hasta ayer te defendió.
До вчера тебя защищал.
Porque se llevan, mi barrio, mi todo,
Потому что уносят мой район, мое все,
Yo, el hijo del lodo lo vengo a buscar...
Я, сын грязи, пришел его искать...
Mi barrio es mi madre que ya no responde...
Мой район моя мать, что больше не отвечает...
¡Que digan adónde lo han ido a enterrar!
Пусть скажут, где его похоронили!





Авторы: BENJAMIN TAGLE LARA

Osvaldo Pugliese & Jorge Vidal - Cabecitas Blancas
Альбом
Cabecitas Blancas
дата релиза
27-05-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.