Osvaldo Pugliese - Esta Noche de Luna - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese - Esta Noche de Luna - Remastered




Esta Noche de Luna - Remastered
Esta Noche de Luna - Remastered
Acercate a mi
Come close to me
Y oirás mi corazón
And you will hear my heart
Contento latir
Beat with contentment
Como un brujo reloj.
Like an enchanted clock.
La noche es azul,
The night is blue,
Convida a soñar,
It invites us to dream,
Ya el cielo ha encendido
The sky has already lit
Su faro mejor.
Its finest beacon.
Si un beso te doy,
If I give you a kiss,
Pecado no ha de ser;
It is not a sin;
Culpable es la noche
The night is to blame
Que incita a querer.
For making us desire.
Me tienta el amor,
Love tempts me,
Acércate ya,
Come closer now,
Que el credo de un sueño
For the creed of a dream
Nos revivirá.
Will revive us.
Corre, corre barcarola,
Run, run, barcarolle,
Por mi río de ilusión.
Along my river of illusion.
Que en el canto de las olas
In the song of the waves
Surgirá mi confesión.
My confession will emerge.
Soy una estrella en el mar
I am a star in the sea
Que hoy detiene su andar
That today has stopped its journey
Para hundirse en tus ojos.
To sink into your eyes.
Y en el embrujo
And in the enchantment
De tus labios muy rojos,
Of your very red lips,
Por llegar a tu alma
To reach your soul
Mi destino daré.
I will give my destiny.
Soy una estrella en el mar
I am a star in the sea
Que hoy se pierde al azar
That today is lost at random
Sin amor ni fortuna.
Without love or fortune.
Y en los abismos
And in the depths
De esta noche de luna,
Of this moonlit night,
Sólo quiero vivir,
I only want to live,
De rodilla a tus pies,
Kneeling at your feet,
Para amarte y morir.
To love you and to die.
Acércate a mi
Come close to me
Y oirás mi corazón
And you will hear my heart
Contento latir
Beat with contentment
Como un brujo reloj.
Like an enchanted clock.
Mi voz te dirá
My voice will tell you
Palabras de miel
Honeyed words
Que harán de tu pecho
That will ignite
Fuego encender.
A fire in your bosom.
El canto del mar
The song of the sea
Repite en su rumor
Repeats in its murmur
Qué noche de luna,
What a moonlit night,
Qué noche de amor.
What a night of love.
Dichoso de aquel
Blessed is he
Que pueda decir,
Who can say,
Yo tengo un cariño
I have a love
Qué dulce es vivir.
How sweet it is to live.
Corre, corre barcarola,
Run, run, barcarolle,
Que la luna se escondió.
For the moon has set.





Авторы: H. MARCO, J. GARCIA, G. GOMEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.