Текст и перевод песни Osvaldo Pugliese - Qué Falta Que Me Hacés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Falta Que Me Hacés
Как же мне тебя не хватает
Te
busco
y
ya
no
estás.
Ищу
тебя,
а
тебя
уже
нет.
Espina
de
la
espera
Терзает
ожидания
шип,
Más
y
más...
Всё
сильней...
Tu
nombre
enamorado.
Твоё
имя,
влюблённый.
Tus
labios
despintados,
Твои
губы
без
помады,
Como
luego
de
besarlos...
Как
после
поцелуя...
Te
busco
y
ya
no
estás.
Ищу
тебя,
а
тебя
уже
нет.
¡Qué
largas
son
las
horas
Как
долги
часы,
Ahora
que
no
estás!...
Теперь,
когда
тебя
нет!...
Qué
ganas
de
encontrarte
Как
хочу
тебя
найти
Después
de
tantas
noches.
После
стольких
ночей.
Qué
ganas
de
abrazarte,
Как
хочу
тебя
обнять,
¡qué
falta
que
me
haces!...
Как
же
мне
тебя
не
хватает!...
Si
vieras
que
ternura
Если
бы
ты
знала,
какая
нежность
Que
tengo
para
darte,
У
меня
к
тебе,
Capaz
de
hacer
un
mundo
Готов
создать
целый
мир
Y
dártelo
después.
И
подарить
тебе
его.
Y
entonces,
si
te
encuentro,
И
тогда,
если
я
тебя
найду,
Seremos
nuevamente,
Мы
снова
будем
вместе,
Desesperadamente,
Отчаянно,
Los
dos
para
los
dos.
Вдвоём
друг
для
друга.
Tu
nombre
enamorado.
Твоё
имя,
влюблённый.
Tus
labios
despintados,
Твои
губы
без
помады,
Como
luego
de
besarlos...
Как
после
поцелуя...
(Mi
corazón
se
desangra
por
vos,
tan
solo
por
vos)
(Моё
сердце
истекает
кровью
из-за
тебя,
только
из-за
тебя)
Qué
ganas
de
encontrarte
Как
хочу
тебя
найти
Después
de
tantas
noches.
После
стольких
ночей.
Qué
ganas
de
abrazarte,
Как
хочу
тебя
обнять,
¡qué
falta
que
me
haces!...
Как
же
мне
тебя
не
хватает!...
Si
vieras
que
ternura
Если
бы
ты
знала,
какая
нежность
Que
tengo
para
darte,
У
меня
к
тебе,
Capaz
de
hacer
un
mundo
Готов
создать
целый
мир
Y
dártelo
después.
И
подарить
тебе
его.
Y
entonces,
si
te
encuentro,
И
тогда,
если
я
тебя
найду,
Seremos
nuevamente,
Мы
снова
будем
вместе,
Desesperadamente,
Отчаянно,
Los
dos
para
los
dos.
Вдвоём
друг
для
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.