Oswaldo Montenegro feat. Madalena Salles - Anoitecer no Vale / Pensar em Coisas Lindas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro feat. Madalena Salles - Anoitecer no Vale / Pensar em Coisas Lindas




Olha lá, o Sol caindo
Смотри, солнце падает
Como riso, em luz pra você
Как смех, в свете для тебя
Viu... Não é dor
Увидеть... Это не просто боль
Viu... Não é tristeza, não
Увидеть... Это не просто грусть, нет
Olha lá, o Sol caindo
Смотри, солнце падает
Como riso, em luz pra você
Как смех, в свете для тебя
Viu... Não é dor
Увидеть... Это не просто боль
Viu... Não é tristeza, não
Увидеть... Это не просто грусть, нет
Quando anoitece no Vale Encantado,
Когда наступает ночь в заколдованной долине,,
Fica um fiozinho de luz vermelha... no horizonte
Просто налей красный свет... там, на горизонте,
E todas as crianças do mundo param para ver o pôr do Sol
И все дети в мире останавливаются, чтобы увидеть закат
Ah, o Deus das Fadas fica tão triste
Ах, сказочный Бог становится таким грустным
Se a gente deixa de ver o pôr do Sol
Если мы перестанем видеть закат
A linha vermelha puxa uma carruagem cheia de estrelas,
Красная линия тянет колесницу, полную звезд,
Onde está a Deusa dos Sonhos e seu
Где богиня снов и ее пыль
Mágico que faz a gente pensar coisas lindas
Волшебник, который заставляет нас думать о красивых вещах
Quando vocês estiverem tristes, pensem em coisas lindas
Когда вам грустно, думайте о прекрасных вещах
Balas, travessuras
Пули, махинации
Carinho, carrinho
Объятия, коляска
Beijo de mãe, brincadeira de queimado
Мама поцелуй, горящая возня
Árvore de Natal, árvore de jabuticaba
Рождественская елка, дерево джабутикаба
Céu amarelo, bolas azuis, risada
Желтое небо, синие шары, смех
Colo de pai
Колени отца
História de avó
История бабушки
Quando vocês forem grandes e acharem que a vida não é linda
Когда вы оба большие и думаете, что жизнь не прекрасна
Pensem em coisas lindas
Подумайте о красивых вещах
Mas pensem com força, com muita força
Но думайте сильно, очень сильно
Porque aí, o céu vai ficar cheio de vacas gordas amarelas
Потому что там небо будет заполнено желтыми жирными коровами
Cachorro bonzinho
Хорошая собака
Bruxa simpática
Симпатичная ведьма
Sorvete de chocolate, caramelos...
Шоколадное мороженое, карамель...
E amigos
И друзья
Vamos, vamos lá, vamos pensar em coisas lindas
Давай, давай, давай просто подумаем о красивых вещах
Brincar na chuva, boneca nova, boneca velha
Играть под дождем, новая кукла, старая кукла
Bola grande, mar verde, submarino amarelo, fruta molhada
Большой шар, зеленое море, Желтая подводная лодка, влажные фрукты
Banho de rio, guerra de travesseiro
Речная баня, подушка войны
Boneco de areia, princesas, heróis, cavalos voadores
Песочная кукла, принцессы, герои, летающие лошади
Ei, anoitecendo no Vale Encantado
Эй, в заколдованной долине уже наступают сумерки
Dorme em paz minha criança querida
Спи с миром, мой дорогой ребенок,
Vamos pensar em coisas lindas até amanhecer.
Мы будем думать о прекрасных вещах до рассвета.





Авторы: Oswaldo Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.