Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - A Moça E O Povo
A Moça E O Povo
The Girl and the People
Havia
a
moça
na
tarde
There
was
the
girl
in
the
afternoon
De
besta
me
comovia
As
a
beast,
I
was
moved
Tão
linda
com
seu
cachorro
So
beautiful
with
her
dog
E
a
noite
mordia
o
dia
And
the
night
bit
the
day
E
a
violenta
Ipanema
And
the
violent
Ipanema
Atropelando
o
poema
Trampling
over
the
poem
Que
nunca
mais
eu
faria
Which
I
would
never
do
again
Ai
a
solidão
das
capitais
Oh,
the
loneliness
of
capital
cities
É
um
não
vou,
não
vens,
não
vais
Is
a
not
going,
not
coming,
not
going
Ela
me
olhava
e
não
me
via
She
looked
at
me
and
didn't
see
me
E
havia
o
povo
na
tarde
And
there
were
the
people
in
the
afternoon
De
besta
se
iludia
As
a
beast,
they
were
disillusioned
A
moça,
o
povo,
a
cidade
The
girl,
the
people,
the
city
Realidade
tão
fria
A
reality
so
cold
E
a
violência
da
cena
And
the
violence
of
the
scene
Atropelando
o
poema
Trampling
over
the
poem
Que
nunca
mais
eu
faria
Which
I
would
never
do
again
Ai
a
solidão
das
capitais
Oh,
the
loneliness
of
capital
cities
É
um
não
vou,
não
vens,
não
vais
Is
a
not
going,
not
coming,
not
going
Meu
povo
não,
não
se
entendia
My
people,
no,
they
didn't
understand
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alceu Valença
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.