Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - A Volta da Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta da Asa Branca
Возвращение белой птицы
Já
faz
três
noites
Вот
уже
три
ночи
Que
pro
norte
relampeia
На
севере
сверкают
молнии,
A
asa
branca
Белая
птица,
Ouvindo
o
ronco
do
trovão
Слыша
раскаты
грома,
E
voltou
pro
meu
sertão
И
вернулась
в
мой
край.
Ai,
ai
eu
vou
me
embora
Ах,
ах,
я
ухожу,
Vou
cuidar
da
plantação
Пойду
позабочусь
о
посевах.
A
seca
fez
eu
desertar
da
minha
terra
Засуха
заставила
меня
покинуть
свою
землю,
Mas
felizmente
Но,
к
счастью,
Deus
agora
se
alembrou
Бог
теперь
вспомнил
De
mandar
chuva
И
послал
дождь
Pra
esse
sertão
sofredor
В
этот
страдающий
край.
Sertão
das
muié
séria
Край
серьезных
женщин,
Dos
homes
trabaiador
Трудолюбивых
мужчин.
Rios
correndo
Реки
текут,
As
cachoeira
tão
zoando
Водопады
шумят,
Terra
moiada
Mato
verde,
que
riqueza
Влажная
земля,
зеленая
трава,
какое
богатство!
E
a
asa
branca
И
белая
птица
A
Tarde
canta,
que
beleza
По
вечерам
поёт,
какая
красота!
Ai,
ai,
o
povo
alegre
Ах,
ах,
люди
радуются,
Mais
alegre
a
natureza
Ещё
больше
радуется
природа.
E
a
asa
branca
И
белая
птица
A
Tarde
canta,
que
beleza
По
вечерам
поёт,
какая
красота!
Ai,
ai,
o
povo
alegre
Ах,
ах,
люди
радуются,
Mais
alegre
a
natureza.
Ещё
больше
радуется
природа.
Sentindo
a
chuva
Чувствуя
дождь,
Eu
me
recordo
de
Rosinha
Я
вспоминаю
о
Розинье,
A
linda
flor
Прекрасном
цветке
Do
meu
sertão
pernambucano
Моего
пернамбукского
края.
E
se
a
safra
И
если
урожай
Não
atrapaiá
meus
pranos
Не
помешает
моим
планам,
Que
que
há,
o
seu
vigário
Что
скажете,
господин
викарий,
Vou
casar
no
fim
do
ano.
E
se
a
safra
Я
женюсь
в
конце
года.
И
если
урожай
Não
atrapaiá
meus
pranos
Не
помешает
моим
планам,
Que
que
há,
o
seu
vigário
Что
скажете,
господин
викарий,
Vou
casar
no
fim
do
ano.
Я
женюсь
в
конце
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga, Ze Dantas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.