Oswaldo Montenegro - Aquela coisa toda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Aquela coisa toda




Aquela coisa toda
Вся эта история
Olhe bem nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
Olhe bem pra você
Посмотри на себя.
O fato é que a gente perdeu toda aquela magia
Дело в том, что мы потеряли всю ту магию.
A porta dos meus quinze anos não tem mais segredos
Дверь моих пятнадцати лет больше не хранит секретов.
E velha, tão velha ficou nossa fotografia
И старой, такой старой стала наша фотография.
Olhe bem nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
Olhe bem pra você
Посмотри на себя.
A quem é que a gente engana com a nossa loucura
Кого мы обманываем нашим безумием?
De certo que a gente perdeu a noção do limite
Наверняка мы потеряли чувство меры.
E atrás tem alguém que virá, que virá, que virá, que virá, que virá
И позади есть кто-то, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет.
Olhe bem nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
Olhe bem pra você
Посмотри на себя.
O fato é que a gente perdeu toda aquela magia
Дело в том, что мы потеряли всю ту магию.
A porta dos meus quinze anos não tem mais segredos
Дверь моих пятнадцати лет больше не хранит секретов.
E velha, tão velha ficou nossa fotografia
И старой, такой старой стала наша фотография.
Olhe bem nos meus olhos
Посмотри мне в глаза,
Olhe bem pra você
Посмотри на себя.
A quem é que a gente engana com a nossa loucura
Кого мы обманываем нашим безумием?
De certo que a gente perdeu a noção do limite
Наверняка мы потеряли чувство меры.
E atrás tem alguém que virá, que virá, que virá, que virá, que virá
И позади есть кто-то, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет.
E atrás tem alguém que vira, que virá, que virá, que virá, que virá...
И позади есть кто-то, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет, кто придет...





Авторы: Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.