Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Cine Atlântica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine Atlântica
Atlântica Cinema
Não
se
esconde
não,
bailarina
Do
not
hide
yourself,
ballerina
A
cor
da
piscina
a
gente
por
ver,
terá
We
will
see
the
color
of
the
pool
Não
será
da
cor
da
piscina
a
porta
do
Cine
Atlântida
The
door
of
the
Atlântida
Cinema
will
not
be
the
color
of
the
pool
A
mais
romântica
do
lugar
The
most
romantic
in
town
O
tempo
só
dança
e
fascina
Time
only
dances
and
fascinates
E
cada
menina
acaba
por
começar
And
each
girl
ends
up
starting
over
′Inda
que
o
bom
senso
não
assine
Even
if
common
sense
does
not
agree
A
força
da
primitiva
alegria
criva
de
luz
o
ar
The
power
of
primitive
joy
sieves
light
in
the
air
Há
quem
não
se
cruze
na
esquina
There
are
those
who
do
not
cross
paths
É
coisa
de
sina,
até
sem
querer
será
It's
a
matter
of
destiny,
even
without
wanting
it
Não
há
instrumento
que
afine
There
is
no
instrument
that
tunes
O
riso
do
menininho
que
eu
fui
no
ninho
se
enrolará
The
laughter
of
the
little
boy
that
I
was
in
the
nest
will
wrap
around
Magnetizante
é
a
crina,
o
pelo
de
cima
Magnetizing
is
the
mane,
the
hair
from
above
E
a
gente
calvagará
And
we
will
ride
Se
bailarinando
se
exprime
a
dança
If
dancing
is
how
you
express
yourself
Que
se
me
cabe
quem
é
que
saberia
parar?
Who
would
know
how
to
stop
me,
if
you
are
the
one
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.