Oswaldo Montenegro - Fim de Caso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Fim de Caso




Fim de Caso
The End of the Affair
Eu desconfio
I suspect
Que o nosso caso
That our affair
Está na hora de acabar
Has come to an end
um adeus em cada gesto
There's a farewell in every gesture
Em cada olhar
In every look
E nós não temos
And we don't have
Nem coragem de falar...
The courage to talk about it...
Nós tivemos
We've already had
A nossa fase
Our phase
De carinho apaixonado
Of passionate love
De fazer versos
Of writing poetry
De viver sempre abraçados
Of living forever in each other's arms
Naquela base
On that basis
Do vou, se você for...
Of I'll only go if you do...
Mas de repente
But suddenly
Fomos ficando
We started to become
Cada dia mais sozinhos
Lonelier each day
Embora juntos
Although together
Cada qual tem seu caminho
Each one has their own path
E não temos
And we no longer have
Nem vontade de brigar...
Even the desire to fight...
Tenho pensado
I have been thinking
E Deus permita
And God willing
Que eu esteja errada
I might be wrong
Mas eu estou
But I'm
Eu estou desconfiada
I'm suspicious
Que o nosso caso
That our affair
Está na hora de acabar...
Has come to an end...
Mas de repente
But suddenly
Fomos ficando
We started to become
Cada dia mais sozinhos
Lonelier each day
Embora juntos
Although together
Cada qual tem seu caminho
Each one has their own path
E não temos
And we no longer have
Nem vontade de brigar...
Even the desire to fight...
Tenho pensado
I have been thinking
E Deus permita
And God willing
Que eu esteja errada
I might be wrong
Mas eu estou
But I'm
Eu estou desconfiada
I'm suspicious
Que o nosso caso
That our affair
Está na hora de acabar...
Has come to an end...
Eu Desconfio!
I Suspect!





Авторы: Dolores Duran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.