Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - João Valentão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João Valentão
Жуан Валентан
João
Valentão
é
brigão,
pra
dar
bofetão
Жуан
Валентан
— драчун,
мастер
дать
пощечину,
Não
presta
atenção
e
nem
pensa
na
vida
Не
обращает
внимания
и
не
думает
о
жизни.
A
todos
João
intimida,
faz
coisas
que
até
Deus
dúvida
Всех
Жуан
запугивает,
творит
такое,
что
даже
Бог
сомневается.
Mas
tem
seus
momento
na
vida
Но
есть
у
него
свои
моменты
в
жизни,
É
quando
o
sol
vai
quebrando
Когда
солнце
садится,
Lá
pro
fim
do
mundo,
pra
noite
chegar
На
краю
земли,
чтобы
наступила
ночь.
É
quando
se
ouve
mais
forte
o
ronco
das
ondas
na
beira
do
mar
Именно
тогда
сильнее
слышен
рокот
волн
на
берегу
моря,
É
quando
o
cansaço
da
lida,
da
vida
obriga
João
se
sentar
Именно
тогда
усталость
от
работы,
от
жизни
заставляет
Жуана
присесть.
É
quando
a
morena
se
encolhe
Именно
тогда
смуглянка
жмется
ближе,
E
se
chega
pro
lado
querendo
agradar
И
придвигается,
желая
угодить.
Se
a
noite
é
de
lua
a
vontade
Если
ночь
лунная,
то
хочется
É
contar
mentiras
é
se
espreguiçar
Рассказывать
небылицы
и
потягиваться,
Deitar
na
areia
da
praia
que
acaba
onde
a
vista
não
pode
alcançar
Лежать
на
песке
пляжа,
который
кончается
там,
где
взгляд
не
может
достичь.
E
asim
aodrmece
esse
homem
И
так
засыпает
этот
мужчина,
Que
nunca
precisa
dormir
pra
sonhar
Которому
не
нужно
спать,
чтобы
мечтать,
Porque
não
há
sonho
mais
lindo
Потому
что
нет
сна
прекраснее,
Do
que
sua
terra
não
há
Чем
его
родная
земля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Caymmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.