Oswaldo Montenegro - Maria, A Louca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Maria, A Louca




Maria, A Louca
Мария, безумная
Maria tem fogo na mente
В голове Марии пожар,
Seu corpo na espera que o dia não passe
Её тело в ожидании, лишь бы день не кончался,
Que a noite não venha, pois dorme sozinha
Чтобы ночь не приходила, ведь спит она одна,
Encolhe o seu corpo de encontro à parede
Сжимается, прижавшись к стене.
O gosto salgado de quem chorou
Солёный вкус слёз,
Lhe rola na face, lhe causa agonia
Скатывается по её лицу, причиняя боль,
E por ironia lhe chamam Maria...
И по иронии её зовут Мария...
Maria que até foi nome da mãe do Senhor
Мария, это имя когда-то носила мать Господа,
Agora é sem nome
Теперь же она безымянная,
É mãe, seu doutor, mas nem sabe de quem
Она мать, господин доктор, но даже не знает чья,
sabe que um dia foi linda Maria
Помнит лишь, что когда-то была прекрасной Марией,
Maria de festa, de noite, de dança
Марией праздников, ночей, танцев,
De rosto rosado, vestido bonito
С румяным лицом, в красивом платье,
Maria prendada que agora é perdida
Умелой Марией, которая теперь потеряна,
Maria que chamam de louca
Марией, которую называют безумной.
Virou brincadeira da turma da rua
Она стала посмешищем для уличной ребятни,
Soltou gargalhada, deitou na calçada
Рассмеялась, упала на тротуар,
Deu grito infinito, gemido profundo
Издала бесконечный крик, глубокий стон,
De tão contraído seu rosto se abriu
Её напряжённое лицо вдруг раскрылось
E se encheu de ternura, pois é, quem diria
И наполнилось нежностью, кто бы мог подумать,
Da louca Maria restou a poesia
От безумной Марии осталась поэзия,
Da moça Maria restou a mulher
От девушки Марии осталась женщина.





Авторы: Oswaldo Viveiros Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.