Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Meu Pobre Blues / Como 2 e 2
Um
dia
eu
ouvi
maravilhado
Однажды
я
слышал,
удивлялись
No
radinho
do
meu
vizinho
В
radinho
моего
соседа
Seu
rockezinho
antigo
Ваш
rockezinho
старый
E
foi
como
se
alguma
bomba
И
это
было
как-то
насос
Houvesse
explodido
no
ar
Там
был
взорван
в
воздухе
Algumas
lágrimas
bastam
pra
consolar
Несколько
слез
за
тебя
утешить
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
будет
плохо,
все
Tudo
mudou
não
me
iludo
e
contudo
Все
изменилось,
я
не
обманываться,
и
однако
É
a
mesma
porta
sem
trinco
- Это
же
дверь
без
защелки
O
mesmo
teto
Одной
крышей
É
a
mesma
lua
a
furar
nosso
zinco
Это
же
луна
придерживаться
нашего
цинк
Até
o
nosso
calhambeque
não
te
reconhece
mais
До
нашего
драндулете
тебя
не
признает,
более
Eu
trouxe
um
novo
blues
com
cheiro
de
dez
anos
atrás
Я
принес
новый
блюз,
с
запахом
десять
лет
назад
Que
pendo
ouvir
você
cantar
Что
pendo
слышать,
что
вы
петь
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пусто,
все
в
порядке
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
два
и
два-это
пять
Quando
você
me
ouvir
cantar
Когда
вы
слышите
меня
петь
Venha,
não
creia
Приходите,
не
верьте
Eu
não
corro
perigo
Я
не
бегу
опасность
Digo,
não
digo,
não
ligo
Говорю,
не
говорю,
не
хочу
Deixo
no
ar
Я
оставляю
в
воздухе
Eu
sigo
apenas
porque
eu
gosto
de
cantar
Я
следую
только
потому,
что
я
люблю
петь
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
будет
плохо,
все
Tudo
é
igual
quando
eu
canto
e
sou
mudo
Все
равно,
когда
я
пою,
и
я
немой
Mas
eu
não
minto,
não
minto
Но
я
не
лгу,
я
не
лгу
Estou
longe
e
perto
Я
далеко
и
близко
Sinto
alegrias,
tristezas
e
brinco
Чувствую
радости,
печали
и
серьги
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пусто,
все
в
порядке
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
два
и
два-это
пять
Quando
você
me
ouvir
chorar
Когда
вы
слышите
меня
плакать
Tente,
não
cante,
não
conte
comigo
Попробуйте,
не
петь,
не
говори
со
мной
Falo,
não
calo,
não
falo
Я
говорю,
а
не
мозоль,
не
говорю
Deixo
sangrar
Я
оставляю
кровоточить
Algumas
lágrimas
bastam
pra
consolar
Несколько
слез
за
тебя
утешить
Tudo
vai
mal,
tudo
Все
будет
плохо,
все
Tudo
mudou,
não
me
iludo
e,
contudo
Все
изменилось,
я
не
обманываться,
и,
однако
É
a
mesma
porta
sem
trinco
- Это
же
дверь
без
защелки
O
mesmo
teto
Одной
крышей
E
a
mesma
lua
a
furar
nosso
zinco
И
те
же
луна
придерживаться
нашего
цинк
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пусто,
все
в
порядке
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
два
и
два-это
пять
Tudo
em
volta
está
deserto,
tudo
certo
Все
вокруг
пусто,
все
в
порядке
Tudo
certo
como
dois
e
dois
são
cinco
Все
верно,
как
два
и
два-это
пять
Foi
inútil
Было
бесполезно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caetano Veloso, Sergio Sampaio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.