Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O mesmo assunto
The Same Subject
Desculpe
mas
me
cansa
repetir
Excuse
me,
but
I'm
tired
of
repeating
A
mesma
coisa
todo
dia
insistindo
em
fazer
saltar
os
olhos
The
same
stuff
every
day,
trying
to
make
your
eyes
pop
out
O
que
os
olhos
não
conseguem
enxergar
That
which
your
eyes
can't
see
Desculpe
mas
me
cansa
repetir
o
mesmo
assunto
Excuse
me,
but
I'm
tired
of
repeating
the
same
subject
Ou
pior,
perdê-la
em
meio
ao
turbilhão
de
frases
feitas
Or
worse,
losing
her
in
the
midst
of
a
whirlwind
of
clichés
E
a
mim
faltar
saúde
pra
agüentar
And
for
me
to
lack
the
health
to
endure
Em
mim
não
sobrou
ilusão
There's
no
illusion
left
in
me
Mas
de
sã
consciência
But
in
all
conscience
Lhe
afirmo
meu
nego
I
tell
you
dear
Farei
o
possível
se
for
pra
ajudar
I'll
do
my
best
to
help
Não
quero
esse
papo
doente
I
don't
want
this
sick
talk
E
sem
conseqüência
palpável
meu
nego
And
without
tangible
consequences
dear
Não
conte
comigo
pra
filosofar
Don't
count
on
me
to
philosophize
Eu
quero
é
na
sombra
da
velha
mangueira
I
want
to
be
in
the
shade
of
the
old
mango
tree
Amar
a
morena
To
love
a
dark-haired
beauty
E
sentar
num
papo
sem
pressa
mexendo
o
canudo
And
to
sit
and
chat
without
rushing,
stirring
a
straw
Num
copo
de
maracujá
In
a
cup
of
passion
fruit
juice
Você
apareça
que
a
gente
aprecia
You
show
up
and
we'll
appreciate
it
Por
Deus
nem
precisa
avisar
For
God's
sake,
you
don't
even
have
to
let
us
know
Mas
usa
essa
mente
sem
acrobacia
nego
But
use
that
brain
of
yours
without
acrobatics
dear
Clareza
é
preciso
tentar
Clarity
is
essential
to
strive
for
No
fundo
eu
compreendo
a
tua
culpa
Deep
down
I
understand
your
guilt
E
a
tua
culpa
eu
também
sinto
And
I
feel
your
guilt
too
Mas
não
acho
justo
a
gente
se
iludir
But
I
don't
think
it's
fair
for
us
to
fool
ourselves
Que
adianta
a
luta
na
mesa
de
um
bar
What's
the
point
of
fighting
at
a
bar
table
Enquanto
não
for
pra
valer
As
long
as
it's
not
for
real
Apareça
lá
em
casa
sem
medo
ou
remorso
Show
up
at
my
place
without
fear
or
remorse
Pra
com
alegria
ajudar
quem
não
tem
To
help
those
who
have
nothing
with
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Viveiros Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.