Oswaldo Montenegro - Ramalheando (Homenagem a Zé Ramalho) / Admirável gado novo - перевод текста песни на немецкий




Ramalheando (Homenagem a Zé Ramalho) / Admirável gado novo
Ramalheando (Hommage an Zé Ramalho) / Bewundernswertes neues Vieh
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Mas se povo não clareia
Aber wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Meu boa noite
Meinen guten Abend
Hoje a gente comemora
Heute feiern wir
Olha aqui justo na hora certa de comemorar
Schau her, genau zur rechten Zeit, um zu feiern
Uma homenagem pro poeta à gente adora
Eine Hommage an den Dichter, den wir verehren
Ramalho, sim senhora, vamos homenagear
Ramalho, jawohl, meine Dame, lasst uns ihm huldigen
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Mas se povo não clareia
Aber wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Ele é o profeta brincalhão da Paraíba
Er ist der schelmische Prophet aus Paraíba
Sobe abaixo desce arriba
Steigt auf, fällt ab, geht hinunter, kommt herauf
Não tem lógica pra dar
Hat keine Logik zu bieten
E misturando frevo com mitologia
Und mischt Frevo mit Mythologie
Canta sem economia
Singt ohne Sparsamkeit
Tem fartura no prosar
Hat Fülle im Erzählen
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Mas se dia não clareia
Aber wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Mas se dia não clareia
Aber wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Ele é o discípulo de mestre Limeira
Er ist der Schüler von Meister Limeira
E olha que não é brincadeira
Und schau, es ist kein Scherz
Se aprender a improvisar
Das Improvisieren zu lernen
O mistura o absurdo e a gemedeira
mischt das Absurde und das Stöhnen
O Avôhai com a fumaceira
Das Avôhai mit dem Rauchschwaden
E o oriente e o Ceará
Und den Orient und Ceará
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se o dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Mas se povo não clareia
Aber wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Embola a bola do passado com o presente
Er rollt den Ball der Vergangenheit mit der Gegenwart zusammen
No improviso, no repente, no cordel vou imbolá
Im Improvisieren, im Repente, im Cordel werde ich ihn zusammenrollen
Embola a bola eu faço verso na viola
Er rollt den Ball, ich mache Verse auf der Viola
Você diz que na bola e na bola você não
Du sagst, du triffst den Ball, und den Ball triffst du nicht
Se povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Se o povo não clareia
Wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
Mas se o dia não clareia
Aber wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Mas se o povo não clareia
Aber wenn das Volk nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt es erhellen
E eu garanto se Ramalho fosse bola
Und ich garantiere, wenn Ramalho ein Ball wäre
Bola de bola de gude colorida de bilhar
Eine bunte Murmel-Billardkugel
Eh-eh vida de gado
Eh-eh Leben wie Vieh
Se o dia não clareia
Wenn der Tag nicht erhellt
Ramalho faz clarear
Ramalho lässt ihn erhellen
Vocês que fazem parte desta massa
Ihr, die ihr Teil dieser Masse seid
Que passa nos projetos do futuro
Die in den Zukunftsprojekten vorbeizieht
É duro tanto ter que caminhar
Es ist hart, so viel gehen zu müssen
E dar muito mais do que receber
Und viel mehr zu geben als zu empfangen
E ter que demonstrar sua coragem
Und seinen Mut beweisen zu müssen
À margem do que possa parecer
Ungeachtet dessen, was es scheinen mag
E ver que toda essa engrenagem
Und sehen, dass dieses ganze Getriebe
sente a ferrugem lhe comer
Schon den Rost spürt, der es zerfrisst
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
Povo feliz
Glückliches Volk
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
(Povo feliz) povo feliz
(Glückliches Volk) glückliches Volk
fora faz um tempo confortável
Draußen ist angenehmes Wetter
A vigilância cuida do normal
Die Überwachung kümmert sich ums Normale
Os automóveis ouvem a notícia
Die Automobile hören die Nachrichten
Os homens a publicam no jornal
Die Männer veröffentlichen sie in der Zeitung
E correm através da madrugada
Und sie rennen durch die Morgendämmerung
A única velhice que chegou
Das einzige Alter, das angekommen ist
Demoram-se na beira da estrada
Sie verweilen am Straßenrand
E passam a contar o que sobrou
Und beginnen zu zählen, was übrig blieb
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
Povo feliz
Glückliches Volk
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
(Povo feliz) povo feliz
(Glückliches Volk) glückliches Volk
O povo foge da ignorância
Das Volk flieht vor der Unwissenheit
Apesar de viver tão perto dela
Obwohl es so nah bei ihr lebt
E sonham com melhores tempos idos
Und träumt von besseren vergangenen Zeiten
Contemplam sua vida numa cela
Betrachtet sein Leben in einer Zelle
Esperam nova possibilidade
Sie erwarten eine neue Möglichkeit
De verem esse mundo se acabar
Diese Welt untergehen zu sehen
A arca de Noé, o dirigível
Die Arche Noah, das Luftschiff
Não voam, nem se pode flutuar
Fliegen nicht, noch kann man schweben
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
Povo feliz
Glückliches Volk
Eh-oh-oh vida de gado
Eh-oh-oh Leben wie Vieh
Povo marcado, eh
Gezeichnetes Volk, eh
(Povo feliz) povo feliz
(Glückliches Volk) glückliches Volk
Muito obrigado
Vielen Dank





Авторы: Oswaldo Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.