Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Ramalheando (Homenagem a Zé Ramalho) / Admirável gado novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramalheando (Homenagem a Zé Ramalho) / Admirável gado novo
Рамальендо (посвящение Зе Рамальо) / Дивный новый скот
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Mas
se
povo
não
clareia
Но
если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Meu
boa
noite
Добрый
вечер,
моя
дорогая.
Hoje
a
gente
comemora
Сегодня
мы
празднуем,
Olha
aqui
justo
na
hora
certa
de
comemorar
Смотри,
как
раз
вовремя,
чтобы
отпраздновать
Uma
homenagem
pro
poeta
à
gente
adora
Дань
уважения
поэту,
которого
мы
обожаем.
Zé
Ramalho,
sim
senhora,
vamos
homenagear
Зе
Рамальо,
да,
сударыня,
мы
воздадим
ему
должное.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Mas
se
povo
não
clareia
Но
если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Ele
é
o
profeta
brincalhão
da
Paraíba
Он
шутник-пророк
из
Параибы,
Sobe
abaixo
desce
arriba
Поднимается,
опускается,
спускается
с
холма,
Não
tem
lógica
pra
dar
В
этом
нет
никакой
логики.
E
misturando
frevo
com
mitologia
И
смешивая
фрево
с
мифологией,
Canta
sem
economia
Он
поет
без
удержу,
Tem
fartura
no
prosar
У
него
богатый
словарный
запас.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Mas
se
dia
não
clareia
Но
если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Mas
se
dia
não
clareia
Но
если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Ele
é
o
discípulo
de
mestre
Zé
Limeira
Он
ученик
мастера
Зе
Лимейры,
E
olha
que
não
é
brincadeira
И
это
не
шутка,
Se
aprender
a
improvisar
Если
научиться
импровизировать.
O
Zé
mistura
o
absurdo
e
a
gemedeira
Зе
смешивает
абсурд
и
стенания,
O
Avôhai
com
a
fumaceira
Авохай
с
дымом,
E
o
oriente
e
o
Ceará
И
восток,
и
Сеару.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
o
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Mas
se
povo
não
clareia
Но
если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Embola
a
bola
do
passado
com
o
presente
Он
смешивает
прошлое
с
настоящим,
No
improviso,
no
repente,
no
cordel
vou
imbolá
В
импровизации,
в
репенте,
в
корделе
я
буду
импровизировать.
Embola
a
bola
eu
faço
verso
na
viola
Смешиваю,
я
сочиняю
стихи
на
виоле,
Você
diz
que
dá
na
bola
e
na
bola
você
não
dá
Ты
говоришь,
что
попадаешь
в
точку,
а
в
точку
ты
не
попадаешь.
Se
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Se
o
povo
não
clareia
Если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
просветлит
его.
Mas
se
o
dia
não
clareia
Но
если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Mas
se
o
povo
não
clareia
Но
если
народ
не
просветлеет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
E
eu
garanto
se
Ramalho
fosse
bola
И
я
гарантирую,
если
бы
Рамальо
был
шаром,
Bola
de
bola
de
gude
colorida
de
bilhar
Шаром,
стеклянным
шариком,
разноцветным
бильярдным
шаром.
Eh-eh
vida
de
gado
Эх-эх,
жизнь
скота.
Se
o
dia
não
clareia
Если
день
не
рассветет,
Ramalho
faz
clarear
Рамальо
сделает
так,
чтобы
он
рассветал.
Vocês
que
fazem
parte
desta
massa
Вы,
кто
является
частью
этой
массы,
Que
passa
nos
projetos
do
futuro
Которая
проходит
в
проектах
будущего,
É
duro
tanto
ter
que
caminhar
Тяжело
так
много
ходить
E
dar
muito
mais
do
que
receber
И
отдавать
гораздо
больше,
чем
получать.
E
ter
que
demonstrar
sua
coragem
И
приходится
демонстрировать
свою
храбрость
À
margem
do
que
possa
parecer
На
грани
того,
что
может
показаться,
E
ver
que
toda
essa
engrenagem
И
видеть,
что
весь
этот
механизм
Já
sente
a
ferrugem
lhe
comer
Уже
чувствует,
как
ржавчина
его
съедает.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
Povo
feliz
Счастливый
народ.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
(Povo
feliz)
povo
feliz
(Счастливый
народ)
счастливый
народ.
Lá
fora
faz
um
tempo
confortável
На
улице
комфортная
погода,
A
vigilância
cuida
do
normal
Охрана
следит
за
порядком,
Os
automóveis
ouvem
a
notícia
Автомобили
слушают
новости,
Os
homens
a
publicam
no
jornal
Люди
публикуют
их
в
газете.
E
correm
através
da
madrugada
И
бегут
сквозь
рассвет,
A
única
velhice
que
chegou
Единственная
старость,
которая
пришла.
Demoram-se
na
beira
da
estrada
Задерживаются
на
обочине
дороги
E
passam
a
contar
o
que
sobrou
И
начинают
считать,
что
осталось.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
Povo
feliz
Счастливый
народ.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
(Povo
feliz)
povo
feliz
(Счастливый
народ)
счастливый
народ.
O
povo
foge
da
ignorância
Люди
бегут
от
невежества,
Apesar
de
viver
tão
perto
dela
Несмотря
на
то,
что
живут
так
близко
к
нему.
E
sonham
com
melhores
tempos
idos
И
мечтают
о
лучших
временах,
Contemplam
sua
vida
numa
cela
Созерцают
свою
жизнь
в
камере.
Esperam
nova
possibilidade
Ждут
новую
возможность
De
verem
esse
mundo
se
acabar
Увидеть,
как
этот
мир
рушится.
A
arca
de
Noé,
o
dirigível
Ноев
ковчег,
дирижабль,
Não
voam,
nem
se
pode
flutuar
Не
летают,
и
нельзя
парить.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
Povo
feliz
Счастливый
народ.
Eh-oh-oh
vida
de
gado
Эх-ох-ох,
жизнь
скота,
Povo
marcado,
eh
Заклейменный
народ,
эх,
(Povo
feliz)
povo
feliz
(Счастливый
народ)
счастливый
народ.
Muito
obrigado
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.