Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Retrato
Eu
canto
sou
força
que
esmaga,
não
mente,
consente
Я
пою
Су
силу,
которая
есть,
нет
ума,
согласия
Que
vale
sorrir
quando
a
hora
é
de
luta
Что
стоит
глотать,
когда
время
Люта
Sinal
esperado,
meu
peito
rasgado
é
sinal
de
fé
Без
ожидания,
моя
разорванная
прическа-это
без
веры
Eu
grito,
sou
vento,
poeira,
sou
pó,
ventania
ЕС
крик,
sou
vento,
poeira,
sou
pó,
ventania
Gramado
sem
gente,
covarde,
valente
Gramado
sem
люди,
covarde,
valente
Soldado
ou
tenente,
depende
da
hora
o
que
eu
cismo
de
ser
Солдат
или
лейтенант,
это
зависит
от
времени,
которое
я
должен
быть
Sou
louco,
poeta
maldito,
moleque
vadio
Sou
louco,
проклятый
поэт,
moleque
vadio
Moleque
de
pedra,
de
jogo
de
bola,
de
bola
de
meia,
Молек-де-Педра,
де-джого-де-бал,
де-бал-де-meia,
De
sol,
goiabeira,
de
pó
de
quintal
Де
соль,
гоябейра,
де
пудра
де
центнер
Enfim,
sou
a
mesma
palavra
num
outro
sentido
Энфим,
Су
месма
палавра
Нум
другой
смысл
Mero
menestrel
das
angústias
urbanas
Меро
менестрель
Дас
городские
ангустии
O
louco
Quixote
da
grande
cidade,
da
realidade
- Да,
- кивнул
он.
Moinho
a
vencer
Моиньо
бить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Viveiros Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.