Oswaldo Montenegro - Simpatia de giz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Simpatia de giz




Simpatia de giz
Симпатия из мела
Eu não aguento mais ouvir o que você diz
Я больше не могу слушать то, что ты говоришь,
Do teu jeito de profeta da praça Paris
Твои пророчества с площади Парижа,
Esse jeito de ser o que você queria ser mas não é
Этот твой способ быть тем, кем ты хочешь быть, но не являешься.
Me olha como folha, pensa como raiz
Смотришь на меня, как на лист, думаешь, как корень,
É o teu jeito de bancar um cara rico e feliz mas não é
Это твой способ изображать из себя богатого и счастливого, но ты им не являешься.
Mete o pau na água, compra um chafariz
Плюешь в воду, покупаешь фонтан,
Acha que é um rei e ri dos meus bem-te-vis
Думаешь, что ты король, и смеёшься над моими птичками,
Acha que é o dono dessa bola que eu não quis mas não é
Думаешь, что ты владелец этого мяча, который мне не нужен, но ты им не являешься.
Eu não suporto mais tua simpatia de giz
Я больше не выношу твоей меловой симпатии,
O teu jeito de saber do vento mais que o nariz
Твоего умения знать о ветре больше, чем собственный нос,
Esse jeito de ser o que você queria ser mas não é
Этого твоего способа быть тем, кем ты хочешь быть, но не являешься.
Me olha como ET e pensa como perdiz
Смотришь на меня, как на инопланетянина, думаешь, как куропатка,
É o teu jeito de bancar um cara rico e feliz mas não é
Это твой способ изображать из себя богатого и счастливого, но ты им не являешься.
Querendo me ensinar aquilo que eu sempre fiz
Пытаешься научить меня тому, что я всегда делал,
Usando o que é dos outros pra sonhar e não diz
Используя чужое, чтобы мечтать, и молчишь об этом,
Fundando a filial querendo ser a matriz mas não é
Основываешь филиал, желая быть главным офисом, но ты им не являешься.
Eu não aguento mais ouvir o que você diz
Я больше не могу слушать то, что ты говоришь,
Do teu jeito de profeta da praça Paris
Твои пророчества с площади Парижа,
Esse jeito de ser o que você queria ser mas não é
Этот твой способ быть тем, кем ты хочешь быть, но не являешься.
Me olha como folha, pensa como raiz
Смотришь на меня, как на лист, думаешь, как корень,
É o teu jeito de bancar um cara rico e feliz mas não é
Это твой способ изображать из себя богатого и счастливого, но ты им не являешься.
Querendo me ensinar aquilo que eu sempre fiz
Пытаешься научить меня тому, что я всегда делал,
Usando o que é dos outros pra sonhar e não diz
Используя чужое, чтобы мечтать, и молчишь об этом,
Fundando a filial querendo ser a matriz mas não é
Основываешь филиал, желая быть главным офисом, но ты им не являешься.
Eu não aguento mais ouvir o que você diz
Я больше не могу слушать то, что ты говоришь,
Do teu jeito de profeta da praça Paris
Твои пророчества с площади Парижа,
Esse jeito de ser o que você queria ser mas não é
Этот твой способ быть тем, кем ты хочешь быть, но не являешься.
O que você queria ser mas não é
Кем ты хочешь быть, но не являешься.
Mas não é
Но не являешься.





Авторы: Oswaldo Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.