Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Solidão Em Copacabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão Em Copacabana
Одиночество в Копакабане
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Coração
de
gincana
Сердце,
как
на
соревнованиях,
Vive
em
Copacabana
Живёт
в
Копакабане,
Foge
da
solidão
Бежит
от
одиночества.
E
quando
pinta
uma
grana
И
когда
появляются
деньги,
Paga
a
moça
bacana
Платит
хорошенькой
девушке,
Pra
lhe
dar
atenção
Чтобы
она
уделила
ему
внимание.
Tudo
menos
a
calçada
Всё,
что
угодно,
только
не
тротуар,
Madrugada
estalando
de
tanta
solidão
Рассвет,
трещащий
от
такого
одиночества.
Tudo
menos
do
que
se
gostaria
que
fosse
tudo
Всё,
что
угодно,
кроме
того,
чем
хотелось
бы,
чтобы
всё
было.
E
preste
atenção
И
послушай
внимательно:
Coração
de
criança
Сердце
ребёнка,
Fez
da
luta
uma
dança
Превратило
борьбу
в
танец,
Traz
a
luva
na
mão
Держит
перчатку
в
руке.
E
tem
na
mão
um
ciclone
И
в
руке
его
циклон,
Pra
não
estar
alone
Чтобы
не
быть
одному,
Como
o
seu
coração
Как
его
сердце.
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Coração
de
gincana
Сердце,
как
на
соревнованиях,
Vive
em
Copacabana
Живёт
в
Копакабане,
Foge
da
solidão
Бежит
от
одиночества.
E
quando
pinta
uma
grana
И
когда
появляются
деньги,
Paga
a
moça
bacana
Платит
хорошенькой
девушке,
Pra
lhe
dar
atenção
Чтобы
она
уделила
ему
внимание.
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Tudo
menos
ir
sozinho
Всё,
что
угодно,
только
не
идти
одному
Tudo
menos
estar
sozinho
na
escuridão
Всё,
что
угодно,
только
не
оставаться
одному
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Montenegro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.