Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Todo o sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o sentimento
All the Feeling
Preciso
não
dormir
I
need
to
stay
awake
Até
se
consumar
o
tempo
da
gente
Until
the
end
of
our
time
together
Preciso
conduzir
um
tempo
de
te
amar
I
need
to
lead
a
time
of
loving
you
Te
amando
devagar
e
urgentemente
Loving
you
both
slowly
and
urgently
Pretendo
descobrir
no
último
momento
I
intend
to
discover
at
the
last
moment
Um
tempo
que
refaz
o
que
desfez
A
time
that
remakes
what's
broken
Que
recolhe
todo
sentimento
A
time
that
brings
back
all
the
feelings
E
bota
no
corpo
uma
outra
vez
And
puts
them
back
into
your
body
Prometo
te
querer
I
promise
to
love
you
Até
o
amor
cair
doente,
doente
Until
love
falls
ill,
ill
Prefiro
então
partir
a
tempo
de
poder
Then
I
prefer
to
leave
while
I
still
can
A
gente
se
desvenciliar
da
gente
For
us
to
break
free
from
each
other
Depois
de
te
perder,
te
encontro
com
certeza
After
losing
you,
I'll
find
you
again,
for
sure
Talvez
no
tempo
da
delicadeza
Perhaps
in
a
time
of
serenity
Onde
não
diremos
nada,
nada
aconteceu
Where
we'll
say
nothing,
as
if
nothing
happened
Apenas
seguirei
como
encantado
ao
lado
teu
I'll
simply
walk
beside
you,
enchanted
Depois
de
te
perder,
te
encontro
com
certeza
After
losing
you,
I'll
find
you
again,
for
sure
Talvez
no
tempo
da
delicadeza
Perhaps
in
a
time
of
serenity
Onde
não
diremos
nada,
nada
aconteceu
Where
we'll
say
nothing,
as
if
nothing
happened
Apenas
seguirei
como
encantado
ao
lado
teu
I'll
simply
walk
beside
you,
enchanted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Cristovao Bastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.