Oswaldo Montenegro - Vamos Celebrar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Vamos Celebrar




Vamos Celebrar
Let's Celebrate
Eu gosto de andar pela rua
I like walking down the street
Bater papo, de lua e de amigo engraçado
Chatting, about the moon and funny friends
Eu gosto do estilo do Zorro
I like Zorro's style
O visual do morro e de abraço apertado
The look from the hill and a tight hug
Eu gosto mais de bicho com asa
I prefer animals with wings
Mais de ficar em casa e mais de tênis usado
Staying at home and wearing used sneakers
Eu gosto do volume, do perfume
I like the volume, the perfume
Do ciúme, do desvelo e do cabelo enrolado
The jealousy, the care and the curly hair
Eu gosto de artistas diversos
I like diverse artists
De crianças de berço e do som do atchim
Babies in cradles and the sound of a sneeze
Eu gosto de trem fora do trilho
I like trains off the track
De andar com meu filho e da cor do marfim
Walking with my son and the color ivory
Tem gente, muita gente que eu gosto
There are people, many people I like
Que eu quase aposto que não gosta de mim
That I almost bet don't like me
Eu gosto é de cantar
I just like to sing
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Eu gosto de artista circense
I like circus artists
De artista que pense e de artista voraz
Thinking artists and voracious artists
Eu gosto de olhar pra frente
I like to look ahead
De amar para sempre o que fica pra trás
To love forever what is left behind
Eu gosto de quem sempre acredita
I like those who always believe
A violência é maldita e foi longe demais
Violence is cursed and has gone too far
Eu gosto do repique do atabaque
I like the beat of the drum
Do alambique, badulaque, do cachimbo da paz
The still, trinkets, the peace pipe
Eu gosto de inventar melodia
I like to invent melodies
Da palavra poesia e de palavra com til
The word poetry and words with tilde
Eu gosto é de beijo na boca
I just like kissing on the mouth
De cantora bem rouca e de morar no Brasil
A very hoarse singer and living in Brazil
Eu gosto assim do canto do povo
I like the people's singing
E de tudo que é novo e do que a gente viu
And everything that is new and what we have already seen
Eu gosto é de cantar
I just like to sing
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Eu gosto de atores que choram ali por nós
I like actors who cry there for us
E namoram ali por nós na TV
And date there for us on TV
Eu gosto assim de quem é eterno
I like those who are eternal
E de quem é moderno e de quem não quer ser
And those who are modern and those who don't want to be
Eu gosto de varar madrugada
I like to stay up all night
De quem conta piada e não consegue entender
Of those who tell jokes and can't understand
Eu gosto da risada gargalhada
I like laughter and laughter
Da beleza recriada pra que eu possa rever
The beauty recreated so I can see it again
Eu gosto de quem quer dar ajuda
I like those who want to help
E acredita que muda o que não anda legal
And believe that what is not right will change
Eu gosto de quem grita no morro
I like those who shout on the hill
Que a alegria é socorro e que miséria é fatal
That joy is help and that misery is fatal
Eu gosto do começo do avesso
I like the beginning of the wrong side
Do tropeço do bebum que dança no carnaval
The stumble of the drunk who dances at the carnival
Eu gosto é de cantar
I just like to sing
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
(Do alambique, badulaque, do cachimbo da paz)
(The still, trinkets, the peace pipe)
Eu gosto é de ver coisa rara
I just like to see rare things
A verdade na cara é do que gosto mais
The truth in the face is what I like the most
Eu gosto porque assim vale a pena
I like it because it's worth it
A nossa vida é pequena e guardada em cristais
Our life is small and it is kept in crystals
Eu gosto é que Deus cante em tudo
I just like that God sings in everything
E que não fique mudo morto em mil catedrais
And that he doesn't stay mute dead in a thousand cathedrals
Eu gosto é de cantar
I just like to sing
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar) (do cachimbo da paz)
Let's celebrate (let's celebrate) (the peace pipe)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (do cachimbo da paz)
Let's celebrate (the peace pipe)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar (vamos celebrar)
Let's celebrate (let's celebrate)
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar, celebrar, celebrar
Let's celebrate, celebrate, celebrate
Vamos celebrar, celebrar, celebrar...
Let's celebrate, celebrate, celebrate...





Авторы: Oswaldo Viveiros Montenegro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.