Текст и перевод песни Oswaldo Montenegro - Voar leve
Se
alguém
estiver
chorando
ou
não
If
someone
is
crying
or
not
É
como
aquela
chuva,
é
como
a
porta
se
abrindo
It's
like
that
rain,
it's
like
the
door
opening
É
como
a
dor
da
virgem,
do
parto
é
a
luta
da
nuvem
It's
like
the
pain
of
the
virgin,
the
birth
is
the
cloud's
struggle
O
Sol
alucinado
penetra
a
nuvem
que
chora
The
hallucinating
Sun
penetrates
the
crying
cloud
O
Sol
alucinado
penetra
a
nuvem
que
brilha
The
hallucinating
Sun
penetrates
the
cloud
that
shines
Se
alguém
estiver
chorando
ou
não
If
someone
is
crying
or
not
Que
seja
por
motivo
inspirado
ou
seja
por
brilho
Let
it
be
for
an
inspired
reason
or
let
it
be
for
brilliance
Que
seja
pra
lavar
e
que
seja
simples,
preciso
Let
it
be
to
wash
and
let
it
be
simple,
precise
Como
a
arquitetura
da
gaivota
que
voa
Like
the
architecture
of
the
seagull
that
flies
Supremo
compromisso
de
voar
leve,
à
toa
Supreme
commitment
to
fly
light,
for
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.