Текст и перевод песни Oswin Benjamin feat. Robert Glasper & Tamy Stevens - 7 on 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy
how
the
concept
came
Невероятно,
как
пришла
эта
мысль,
A
wound
was
open
and
the
light
entered
in
Рана
была
открыта,
и
свет
проник
внутрь.
The
place
it
ended
was
the
place
to
begin
Место,
где
все
закончилось,
стало
местом
начала.
Memory
lane
Переулок
памяти.
I've
driven
down
this
road
Time
and
time
again
Я
ездил
по
этой
дороге
снова
и
снова,
Visit
epitaphs
of
old
friends
and
laugh
reminiscing
on
twist
Caps
From
plastic
liquors
bottles
Навещал
эпитафии
старых
друзей
и
смеялся,
вспоминая
скрученные
крышки
с
пластиковых
бутылок
с
ликером
And
life
preceding
the
closed
caskets
И
жизнь,
предшествовавшую
закрытым
гробам.
Zangief
spinning
back
Fist
Зангиев,
вращаясь
ударом
назад,
Ken
Hurricane
kicking
Leading
to
L's
and
rematches
Кен,
ураганный
удар
ногой,
ведущий
к
поражениям
и
матчам-реваншам.
More
well
versed
With
Verses
than
fashion
Более
искушенный
в
стихах,
чем
в
моде,
Did
Damage
when
knuckles
clashed
Наносил
ущерб,
когда
костяшки
сжимались
в
кулак
With
them
Cafè
Tables
Об
эти
столики
в
кафе.
Seen
you
in
color
ways
Jordan
never
established
Видел
тебя
в
расцветках,
которые
Джордан
никогда
не
создавал,
And
I
Had
The
Phat.
Farms
With
the
p
back.wards
А
у
меня
были
Phat
Farm
с
перевернутой
буквой
"P".
When
you
tapped
out
Когда
ты
сдалась,
I
tapped
In
Я
вступил
в
игру.
Still
Hearing
your
Whisper
in
the
wind
Все
еще
слышу
твой
шепот
на
ветру.
The
life
Cycle
Жизненный
цикл.
The
Burial
The
Message
Похороны.
Послание.
Broken
English
spoken
to
the
heavens
On
the
7th
Ломаный
английский,
обращенный
к
небесам
на
седьмой
день.
We
write
vows
and
eulogies
with
the
same
pen
Мы
пишем
клятвы
и
надгробные
речи
одной
и
той
же
ручкой.
But
there
is
a
light
that
shines
Но
есть
свет,
который
сияет
Special
for
you
and
Me
Специально
для
тебя
и
меня.
Crazy
how
this
concept
came
Невероятно,
как
пришла
эта
мысль.
A
wound
was
opened
and
a
light
entered
in
Рана
была
открыта,
и
свет
проник
внутрь.
The
place
it
ended
was
the
place
to
begin
Место,
где
все
закончилось,
стало
местом
начала.
Pure
innocence
Чистая
невинность,
Mixed
In
With
cultural
difference
Смешанная
с
культурными
различиями.
Broke
So
the
gender
role
switching
went
Мы
были
разорены,
поэтому
смена
гендерных
ролей
шла
Hand
in
hand
with
insecure
boy
Who
was
ignorant
Рука
об
руку
с
неуверенным
в
себе
парнем,
который
был
невежественен.
Fittin
in
a
family
he
never
saw
as
Kin
to
him
Вписываясь
в
семью,
которую
он
никогда
не
считал
родственной.
Both
the
broken
Hearts
Lead
to
arguments
and
Premature
break
Ups
Оба
разбитых
сердца
приводили
к
ссорам
и
преждевременным
расставаниям,
Entertaining
players
who
were
never
in
the
gym
with
em
Развлекая
игроков,
которые
никогда
не
были
с
ними
в
зале.
Had
to
find
ourselves
inside
the
populous
Пришлось
найти
себя
внутри
толпы.
Took
some
time
apart
like
a
horologist
Потребовалось
некоторое
время
врозь,
как
часовщику.
On
Some
honest
shit
Если
честно,
The
distance
helped
us
build
the
gps
needed
to
located
where
the
problem
is
Расстояние
помогло
нам
создать
GPS,
необходимый
для
определения
местонахождения
проблемы.
Went
from
feeing
disposable
to
proposals
От
ощущения
себя
одноразовыми
до
предложений.
From
taking
time
out
To
writing
vows
От
перерыва
к
написанию
клятв.
The
life
Cycle
Жизненный
цикл.
The
marriage
and
funeral
Manifested
both
all
on
the
7th
Брак
и
похороны
проявились
оба
на
седьмой
день.
We
write
vows
and
eulogies
with
the
same
pen
Мы
пишем
клятвы
и
надгробные
речи
одной
и
той
же
ручкой.
But
there
is
a
light
that
shines
Но
есть
свет,
который
сияет
Special
for
you
and
Me
Специально
для
тебя
и
меня.
We
write
it
down
on
pages
Мы
записываем
это
на
страницах.
We
leave
it
all
Мы
оставляем
все
это
We
don't
know
Мы
не
знаем,
If
we're
gonna
make
it
Сможем
ли
мы
это
сделать.
Put
it
in
paper
make
it
plain
Изложи
это
на
бумаге,
сделай
это
ясно.
Marriage
license
sitting
on
the
counter
top
Свидетельство
о
браке
лежит
на
столешнице.
I
ain't
even
go
to
see
your
grave
Я
даже
не
ходил
к
твоей
могиле.
Really
piss
me
off
you
ain't
here
right
now
Меня
действительно
бесит,
что
тебя
сейчас
здесь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswin Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.