Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otamdan Yodgorim
Andenken meines Vaters
Jaxonda
borligim,
tanda
jonimsiz
Du
bist
meine
Existenz
in
der
Welt,
meine
Seele
im
Leib.
Otamdan
yodgorim,
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Jaxonda
borligim,
tanda
jonimsiz
Du
bist
meine
Existenz
in
der
Welt,
meine
Seele
im
Leib.
Otamdan
yodgorim,
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Suyanchim
panoxim,
soyabonimsiz
Du
bist
mein
Halt,
meine
Zuflucht,
mein
schützender
Schirm.
Siz
mening
yolgizim
onajonimsiz
Du
bist
meine
Einzige,
meine
liebe
Mutter.
Otamdan
yodgorim,
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Yoshgina
umrini
boy
bergan
ayol
Eine
Frau,
die
ihre
junge
Lebenszeit
dahingab.
Ne
ne
azoblarga
rizq
tergan
ayol
Eine
Frau,
die
unter
so
vielen
Leiden
den
Lebensunterhalt
sammelte.
Yoshgina
umrini
boy
bergan
ayol
Eine
Frau,
die
ihre
junge
Lebenszeit
dahingab.
Ne
ne
azoblarga
rizq
tergan
ayol
Eine
Frau,
die
unter
so
vielen
Leiden
den
Lebensunterhalt
sammelte.
Bizlarni
kam
qilmay
ustirgan
ayol
Eine
Frau,
die
uns
aufzog,
ohne
dass
es
uns
an
etwas
mangelte.
Siz
mening
yolgizim,
onajonimsiz
Du
bist
meine
Einzige,
meine
liebe
Mutter.
Otamdan
yodgorim
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Uzi
yangi
kiymay,
bizni
kiydirgan
Die
selbst
nichts
Neues
trug,
doch
uns
kleidete.
Uzi
yemay
ichmay,
bizni
tuydirgan
Die
selbst
nicht
aß
und
trank,
doch
uns
sättigte.
Uzi
yangi
kiymay,
bizni
kiydirgan
Die
selbst
nichts
Neues
trug,
doch
uns
kleidete.
Uzi
yemay
ichmay,
bizni
tuydirgan
Die
selbst
nicht
aß
und
trank,
doch
uns
sättigte.
Yomon
kuzdan
asrab
kinna
yuydirgan
Die
uns
vor
dem
bösen
Blick
schützte
und
Unheil
abwehrte.
Sizmening
yolgizim,
onajonimsiz
Du
bist
meine
Einzige,
meine
liebe
Mutter.
Otamdan
yodgorim,
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Siz
yurgan
yullarda,
yul
bulay
uzim
Auf
den
Wegen,
die
du
gehst,
will
ich
selbst
der
Weg
sein.
Kunglingiz
olgani
gul
bulay
uzim
Um
dein
Herz
zu
erfreuen,
will
ich
selbst
eine
Blume
sein.
Neki
buyursangiz,
qul
bulay
uzim
Was
immer
du
befiehlst,
will
ich
selbst
ein
Diener
sein.
Siz
mening
yolgizim
onajonimsiz
Du
bist
meine
Einzige,
meine
liebe
Mutter.
Otamdan
yodgorim
mexribonimsiz
Du
bist
ein
Andenken
meines
Vaters,
meine
Gütige.
Onajonimsiz
mexribonimsiz...
Meine
liebe
Mutter,
meine
Gütige...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otabek Muhammadzohid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.