Текст и перевод песни Otabek Muhammadzohid - Shoshilma Qizgina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoshilma Qizgina
Rushing Girl
To'lmasdan
o'n
olti
yoshingga,
Before
you
turn
sixteen,
Qalamlar
tortildi
qoshingga,
Your
eyebrows
have
been
plucked,
Savdolar
orttirma
boshingga,
Don't
add
worries
to
your
head,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
To'lmasdan
o'n
olti
yoshingga,
Before
you
turn
sixteen,
Qalamlar
tortildi
qoshingga,
Your
eyebrows
have
been
plucked,
Savdolar
orttirma
boshingga,
Don't
add
worries
to
your
head,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Noziksan
qizg'aldoq-loladan,
You
are
more
tender
than
a
tulip,
So'ragin
mehribon
onadan,
Ask
your
kind
mother,
Farqing
yo'q
hali
yosh
boladan,
You
are
still
no
different
from
a
young
child,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Noziksan
qizg'aldoq-loladan,
You
are
more
tender
than
a
tulip,
So'ragin
mehribon
onadan,
Ask
your
kind
mother,
Farqing
yo'q
hali
yosh
boladan,
You
are
still
no
different
from
a
young
child,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
(Shoshilma
qizgina,
shoshilma)
(Don't
rush,
girl,
don't
rush)
Ishq
emas
sen
bilgan
o'yinchoq,
Love
is
not
the
toy
you
know,
Qo'lingda
kelinmas
qo'g'irchoq,
It's
not
a
doll
in
your
hands,
Hozircha
top
boshqa
ovunchoq,
Find
something
else
to
play
with
now,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Ishq
emas
sen
bilgan
o'yinchoq,
Love
is
not
the
toy
you
know,
Qo'lingda
kelinmas
qo'g'irchoq,
It's
not
a
doll
in
your
hands,
Hozircha
top
boshqa
ovunchoq,
Find
something
else
to
play
with
now,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
(Shoshilma
qizgina,
shoshilma)
(Don't
rush,
girl,
don't
rush)
Bo'yalmish
top-toza
yuzlaring,
Your
painted
face
is
spotless,
Ranglardan
ko'karmish
ko'zlaring,
Your
eyes
are
as
bright
as
the
colors,
Noz
ila
bo'yalmish
so'zlaring,
Your
words
are
painted
with
affection,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Bo'yalmish
top-toza
yuzlaring,
Your
painted
face
is
spotless,
Ranglardan
ko'karmish
ko'zlaring,
Your
eyes
are
as
bright
as
the
colors,
Noz
ila
bo'yalmish
so'zlaring,
Your
words
are
painted
with
affection,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Ajinlar
tushganda
yuzingga,
When
wrinkles
appear
on
your
face,
Dunyo
tor
kelganda
ko'zingga,
When
the
world
becomes
too
small
for
your
eyes,
Bo'yoqlar
toparsan
o'zingga,
You
will
collect
paint
for
yourself,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Ajinlar
tushganda
yuzingga,
When
wrinkles
appear
on
your
face,
Dunyo
tor
kelganda
ko'zingga,
When
the
world
becomes
too
small
for
your
eyes,
Bo'yoqlar
toparsan
o'zingga,
You
will
collect
paint
for
yourself,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma
Don't
rush,
girl,
don't
rush
Bir
kuni
bo'ylashib
bo'yingga,
One
day,
when
you
paint
your
neck,
Sovchilar
keladi
uyingga,
Matchmakers
will
come
to
your
house,
Ko'plashib
boramiz
to'yingga,
We
will
gather
for
the
wedding,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma.
Don't
rush,
girl,
don't
rush.
Bir
kuni
bo'ylashib
bo'yingga,
One
day,
when
you
paint
your
neck,
Sovchilar
keladi
uyingga,
Matchmakers
will
come
to
your
house,
Ko'plashib
boramiz
to'yingga,
We
will
gather
for
the
wedding,
Shoshilma
qizgina,
shoshilma
Don't
rush,
girl,
don't
rush
Shoshilma
qizgina,
shoshilma,
Don't
rush,
girl,
don't
rush,
Shoshilma
qizgina.
Don't
rush,
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.