Текст и перевод песни Otabek Mutalxo'jayev - Ayt Tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazon
ingrar
qadamimda,
Autumn
leaves
fall
at
my
feet,
Hiyobonlar
yolg'iz
kezdim,
I
wander
alone
through
the
boulevards,
G'am
bilmagan
bola
edim,
I
was
a
boy
who
knew
no
sorrow,
Bugun
ko'nglim
g'arib
sezdim.
Today
my
heart
feels
strange.
Hazon
ingrar
qadamimda,
Autumn
leaves
fall
at
my
feet,
Hiyobonlar
yolg'iz
kezdim,
I
wander
alone
through
the
boulevards,
G'am
bilmagan
bola
edim,
I
was
a
boy
who
knew
no
sorrow,
Bugun
ko'nglim
g'arib
sezdim.
Today
my
heart
feels
strange.
Qaydan
seni
uchratdim
man,
Where
did
I
meet
you,
my
precious
one,
Tanimasam
bo'lmasmidi,
Could
I
have
lived
without
knowing
you?
Buncha
senga
bog'landim
man?
Why
am
I
so
attached
to
you?
Sevgi
uchar
yelmasmidi?
Couldn't
love
just
fly
away?
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Ko'ngil
zori,
dil
ozori,
The
force
of
my
heart,
the
torment
of
my
soul,
Umidsiz
sevgi
azobi.
The
agony
of
hopeless
love.
Hech
ketmaydi
hayolimdan,
You
never
leave
my
thoughts,
Mast
qildimu
ishq
sharobi.
The
wine
of
love
has
intoxicated
me.
Ko'ngil
zori,
dil
ozori,
The
force
of
my
heart,
the
torment
of
my
soul,
Umidsiz
sevgi
azobi.
The
agony
of
hopeless
love.
Hech
ketmaydi
hayolimdan,
You
never
leave
my
thoughts,
Mast
qildimu
ishq
sharobi.
The
wine
of
love
has
intoxicated
me.
O'ynar
shodon
favvoralar,
Fountains
play
joyfully,
Meni
holim
bilmaydilar
They
know
nothing
of
my
condition,
Tuyg'ularim
ovoralar,
My
emotions
are
laid
bare,
Hazonlarga
o'xshaydilar.
They
resemble
the
leaves
of
autumn.
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Kelib-kelib,
kelib-kelib
I've
come
and
come
again,
Senga
tushib
ishqim
mani,
My
love
for
you
has
fallen
upon
me,
So'zim
yig'lar
zor-intizor,
My
words
weep
bitterly,
Bag'rim
ezar
rashkim
mani.
My
heart
aches
with
jealousy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otabek Mutalxo'jayev
Альбом
Ayt Tun
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.