Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k Ya Life
F**k Dein Leben
What
is
it
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
make
you
believe?
Willst
du,
dass
ich
dich
glauben
lasse?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
help
you
to
see?
Soll
ich
dir
helfen
zu
sehen?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
I
can
make
you
believe
about
once
or
twice
Ich
kann
dich
ein-
oder
zweimal
glauben
lassen
I
put
you
up
on
the
scene,
when
I
touch
the
mic
Ich
bringe
dich
in
die
Szene,
wenn
ich
das
Mic
nehme
Then
have
you
feeling
like
demons
come
in
the
night
Dann
fühlst
du
dich,
als
kämen
Dämonen
in
der
Nacht
Then
keep
you
scared
of
the
eerie,
your
fight
or
flight
Dann
halte
ich
dich
in
Angst
vor
dem
Unheimlichen,
Kampf
oder
Flucht
The
bride
of
Chucky,
I
marry,
than
fuck
ya
wife
Die
Braut
von
Chucky,
ich
heirate,
dann
ficke
ich
deine
Frau
I
slice
ya
stomach
& cherries,
than-
Ich
schlitze
deinen
Bauch
& Kirschen
auf,
dann-
(Fuck
ya
life)
(Fick
dein
Leben)
I
got
a
touch
of
the
weary
Ich
habe
eine
Aura
des
Unheimlichen
So,
please
don't
try
me
or
dare
me
Also,
versuch
mich
nicht
oder
fordere
mich
heraus
If
you
see
these
dogs
in
ya
front
yard
Wenn
du
diese
Hunde
in
deinem
Vorgarten
siehst
Just
know
upstairs,
i'm
going
hard
Weiß,
dass
ich
oben
hart
arbeite
What
is
it
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
make
you
believe?
Willst
du,
dass
ich
dich
glauben
lasse?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
help
you
to
see?
Soll
ich
dir
helfen
zu
sehen?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
All
these
niggas
just
chat,
going
tit
for
tat
All
diese
Niggas
labern
nur,
geben
Kontra
I'll
leave
you
bloody
than
Mary
when
I
touch
the
Mac
Ich
lasse
dich
blutig
zurück
wie
Mary,
wenn
ich
die
Mac
nehme
Could
give
an
F
like
some
Fendi,
but
i'm
spitting
facts
Scheiß
drauf
wie
auf
Fendi,
aber
ich
sage
Fakten
You
penny
pinching
for
pennies,
you
ain't
proud
of
that
Du
knauserst
mit
Pennys,
darauf
bist
du
nicht
stolz
Blood
sugar's
high,
the
stakes
is
low
Blutzucker
hoch,
die
Einsätze
niedrig
My
niggas
black,
talk
what
they
toting
Meine
Niggas
sind
schwarz,
reden
über
das,
was
sie
tragen
My
demons
go
in
Meine
Dämonen
greifen
an
My
people
gone
win
Meine
Leute
gewinnen
My
pockets
so
fat,
yo
pockets
so
thin
Meine
Taschen
so
fett,
deine
Taschen
so
dünn
Umm
that
doesn't
make
no
sense
Ähm,
das
ergibt
keinen
Sinn
My
man,
why
wouldn't
I?
Alter,
warum
sollte
ich
nicht?
What
is
it
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
make
you
believe?
Willst
du,
dass
ich
dich
glauben
lasse?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Is
it
help
you
to
see?
Soll
ich
dir
helfen
zu
sehen?
I
got
power
to
be
the
bestest,
no?
Ich
habe
die
Macht,
der
Beste
zu
sein,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ANOMALY
дата релиза
20-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.