Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sons & daughters
Söhne & Töchter
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mother
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
This
goes
out
to
all
my
Das
geht
raus
an
all
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mothers
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mother
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
This
goes
out
to
all
my
Das
geht
raus
an
all
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mothers
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
Send
a
prayer
for
him,
than
send
a
prayer
for
me
Schick
ein
Gebet
für
ihn,
dann
schick
ein
Gebet
für
mich
Lord,
I
keep
on
running
Herr,
ich
laufe
weiter
Why
I
can't
be
free?
Warum
bin
ich
nicht
frei?
Know
the
devil's
in
ya
head,
but
he
can't
be
weak
Weiß,
der
Teufel
ist
in
deinem
Kopf,
aber
er
kann
nicht
schwach
sein
He
just
keep
on
running,
he
can't
feel
his
feet
Er
läuft
einfach
weiter,
er
spürt
seine
Füße
nicht
When
the
birds
go
tweet
Wenn
die
Vögel
zwitschern
When
the
words
I
speak
Wenn
die
Worte
ich
spreche
Ima
keep
on
running,
'til
I
speak
my
peace
Ich
laufe
weiter,
bis
ich
meinen
Frieden
finde
When
the
world
feels
down,
when
I
hide
my
seek
Wenn
die
Welt
sich
niedergeschlagen
fühlt,
wenn
ich
mich
verstecke
Turn
to
my
mother,
can
you
help
me?
Wende
mich
an
meine
Mutter,
kannst
du
mir
helfen?
Can
you
lift
me
up?
when
I
can't
reach
Kannst
du
mich
hochheben,
wenn
ich
nicht
reichen
kann?
Can
you
give
that
loving
that
can't
be
beat?
Kannst
du
diese
Liebe
geben,
die
unschlagbar
ist?
Can
you
shine
my
squeak,
every
time
i'm
weak?
Kannst
du
mein
Quietschen
polieren,
jedes
Mal
wenn
ich
schwach
bin?
Know
she
got
that
strength
that
just
won't
leave
Weiß,
sie
hat
diese
Stärke,
die
einfach
nicht
geht
Baby
dad
don't
see,
but
you
showed
me
Baby,
Papa
sieht
es
nicht,
aber
du
hast
es
mir
gezeigt
Ima
keep
on
running,
'til
I
dive
in
deep
Ich
laufe
weiter,
bis
ich
tief
eintauche
Cause
I
know
that
sea
& I
know
that
breeze
Denn
ich
kenne
dieses
Meer
und
ich
kenne
diese
Brise
It
keeps
me
floating
when
i'm
drowning
Es
hält
mich
über
Wasser,
wenn
ich
ertrinke
Things
I
told
Bre,
what
she
told
me
Dinge,
die
ich
Bre
erzählte,
was
sie
mir
sagte
My
twin,
my
loving,
bro
she
know
me
Mein
Zwilling,
meine
Liebe,
Bruder,
sie
kennt
mich
Soul
to
soul,
I
preach
Seele
zu
Seele,
ich
predige
You
really
grown
on
me
Du
bist
mir
wirklich
ans
Herz
gewachsen
I
don't
know
my
motive,
but
I
know
my
reach
Ich
kenne
mein
Motiv
nicht,
aber
ich
kenne
meine
Reichweite
It's
really
just
our
world,
all
6,
all
deep
Es
ist
wirklich
nur
unsere
Welt,
alle
sechs,
alle
tief
Know
we
got
that
loving
that
just
won't
leave
Weiß,
wir
haben
diese
Liebe,
die
einfach
nicht
geht
Maybe
dad
don't
see,
but
y'all
showed
me
Vielleicht
sieht
Papa
es
nicht,
aber
ihr
habt
es
mir
gezeigt
We
gone
keep
on
running,
'til
we
big
as
Meech
Wir
werden
weiterlaufen,
bis
wir
so
groß
sind
wie
Meech
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mother
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
This
goes
out
to
all
my
Das
geht
raus
an
all
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mothers
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mother
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
This
goes
out
to
all
my
Das
geht
raus
an
all
meine
(Sons
& daughters)
(Söhne
& Töchter)
(The
mothers
& fathers)
(Die
Mütter
& Väter)
Send
a
prayer
for
my
Schick
ein
Gebet
für
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.