Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Will End In Tears
Das wird in Tränen enden
Sometimes
you,
sometimes
you
really
wanted
to
talk,
ya'
know?
like
you
actually
wanted
to
talk
Manchmal
wolltest
du,
manchmal
wolltest
du
wirklich
reden,
weißt
du?
Als
ob
du
tatsächlich
reden
wolltest
But
something
happened
to
where
Aber
etwas
ist
passiert,
sodass
You
just
realized
like,
yeah,
you
know
what
Du
einfach
gemerkt
hast,
ja,
weißt
du
was
"talking
ain't
for
me."
"Reden
ist
nichts
für
mich."
It's
not
getting
no
where
Es
führt
zu
nichts
It
just
feel
like
nothing
Es
fühlt
sich
einfach
nach
nichts
an
I
guess
that's
why
when
they
say
Ich
schätze,
deshalb
sagen
sie
"All
things
will
go"
"Alles
wird
vergehen"
"Knowing
your
place"
"Kenne
deinen
Platz"
"Know
when
to
go"
"Wisse,
wann
du
gehen
musst"
I
guess
that's
why
we're
the
same
Ich
schätze,
deshalb
sind
wir
gleich
All
things
will
go
Alles
wird
vergehen
Knowing
your
place
Kenne
deinen
Platz
Know
when
to
grow
Wisse,
wann
du
wachsen
musst
I
guess
that's
why
when
they
say
Ich
schätze,
deshalb
sagen
sie
And
while
you're
looking
for
me
Und
während
du
nach
mir
suchst
I'll
be
sending
signals
to
you
Werfe
ich
dir
Signale
zu
Codependency
got
me
beat
Codependenz
hat
mich
geschlagen
Tell
me
what
a
nigga
should
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
And
while
you're
looking
for
me
Und
während
du
nach
mir
suchst
I'll
be
sending
signals
to
you
Werfe
ich
dir
Signale
zu
Codependency
got
me
beat
Codependenz
hat
mich
geschlagen
Tell
me
what
a
nigga
should
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
I
guess
that's
why
when
they
say
Ich
schätze,
deshalb
sagen
sie
"All
things
will
go"
"Alles
wird
vergehen"
"Knowing
your
place"
"Kenne
deinen
Platz"
"Know
when
to
go"
"Wisse,
wann
du
gehen
musst"
I
guess
that's
why
we're
the
same
Ich
schätze,
deshalb
sind
wir
gleich
All
things
will
go
Alles
wird
vergehen
Knowing
your
place
Kenne
deinen
Platz
Know
when
to
grow
Wisse,
wann
du
wachsen
musst
I
guess
that's
why
when
they
say
Ich
schätze,
deshalb
sagen
sie
I
got
a
bad
habit
of
like,
knowing
I
did
something
wrong
& like
ghosting
you
Ich
habe
die
schlechte
Angewohnheit,
zu
wissen,
dass
ich
etwas
falsch
gemacht
habe,
und
dich
dann
zu
ghosten
I
ain't
gone
lie,
it's
not
me
saying
"I
don't
wanna
talk
to
you."
Ich
werde
nicht
lügen,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
sage
"Ich
will
nicht
mit
dir
reden."
You
just
don't
know
that
I
know
I'm
in
the
wrong
Du
weißt
nur
nicht,
dass
ich
weiß,
dass
ich
im
Unrecht
bin
So,
I
rather
you
just
hit
me
& so
I
can
tell
you
i'm
in
the
wrong
Also
würde
ich
es
vorziehen,
wenn
du
mich
anschreibst,
damit
ich
dir
sagen
kann,
dass
ich
im
Unrecht
bin
You
get
what
i'm
say-
Verstehst
du,
was
ich
meine-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.