Otaedoe - This Will End In Tears - перевод текста песни на немецкий

This Will End In Tears - Otaedoeперевод на немецкий




This Will End In Tears
Das wird in Tränen enden
Sometimes you, sometimes you really wanted to talk, ya' know? like you actually wanted to talk
Manchmal wolltest du, manchmal wolltest du wirklich reden, weißt du? Als ob du tatsächlich reden wolltest
But something happened to where
Aber etwas ist passiert, sodass
You just realized like, yeah, you know what
Du einfach gemerkt hast, ja, weißt du was
"talking ain't for me."
"Reden ist nichts für mich."
It's not getting no where
Es führt zu nichts
It just feel like nothing
Es fühlt sich einfach nach nichts an
I guess that's why when they say
Ich schätze, deshalb sagen sie
"All things will go"
"Alles wird vergehen"
"Knowing your place"
"Kenne deinen Platz"
"Know when to go"
"Wisse, wann du gehen musst"
I guess that's why we're the same
Ich schätze, deshalb sind wir gleich
All things will go
Alles wird vergehen
Knowing your place
Kenne deinen Platz
Know when to grow
Wisse, wann du wachsen musst
I guess that's why when they say
Ich schätze, deshalb sagen sie
And while you're looking for me
Und während du nach mir suchst
I'll be sending signals to you
Werfe ich dir Signale zu
Codependency got me beat
Codependenz hat mich geschlagen
Tell me what a nigga should do
Sag mir, was ich tun soll
And while you're looking for me
Und während du nach mir suchst
I'll be sending signals to you
Werfe ich dir Signale zu
Codependency got me beat
Codependenz hat mich geschlagen
Tell me what a nigga should do
Sag mir, was ich tun soll
I guess that's why when they say
Ich schätze, deshalb sagen sie
"All things will go"
"Alles wird vergehen"
"Knowing your place"
"Kenne deinen Platz"
"Know when to go"
"Wisse, wann du gehen musst"
I guess that's why we're the same
Ich schätze, deshalb sind wir gleich
All things will go
Alles wird vergehen
Knowing your place
Kenne deinen Platz
Know when to grow
Wisse, wann du wachsen musst
I guess that's why when they say
Ich schätze, deshalb sagen sie
I got a bad habit of like, knowing I did something wrong & like ghosting you
Ich habe die schlechte Angewohnheit, zu wissen, dass ich etwas falsch gemacht habe, und dich dann zu ghosten
Like-
Also-
I ain't gone lie, it's not me saying "I don't wanna talk to you."
Ich werde nicht lügen, es ist nicht so, dass ich sage "Ich will nicht mit dir reden."
You just don't know that I know I'm in the wrong
Du weißt nur nicht, dass ich weiß, dass ich im Unrecht bin
So, I rather you just hit me & so I can tell you i'm in the wrong
Also würde ich es vorziehen, wenn du mich anschreibst, damit ich dir sagen kann, dass ich im Unrecht bin
You get what i'm say-
Verstehst du, was ich meine-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.