Otaedoe - Type Shit - перевод текста песни на немецкий

Type Shit - Otaedoeперевод на немецкий




Type Shit
Typen Scheiße
I think the hardest, the hardest reality is
Ich denke, die härteste, die härteste Realität ist
When it's really not your time to love
Wenn es einfach nicht deine Zeit ist zu lieben
Like-
So-
It's not the sea-
Es ist nicht die See-
It's not the season
Es ist nicht die Saison
And you force & force
Und du drängst und drängst
And you push & push
Und du schiebst und schiebst
Lowkey I be, steady be on some high shit
Lowkey bin ich, bin ständig auf was Höherem
Tryna formulate the words just to type this
Versuche die Worte zu formulieren, um das hier zu tippen
Too demented, too obsessive, & psycho
Zu verstört, zu besessen und psycho
I was never even really your type, bro
Ich war nie wirklich dein Typ, Bro
Can you see me in the future, you psychic?
Kannst du mich in der Zukunft sehen, du Hellseher?
Did you hear me when I told you my life tho?
Hast du gehört, als ich dir mein Leben erzählt hab?
When I pull up on your ass in the nighttime
Wenn ich nachts bei dir auftauche
You just focused on your 'X' get a life hoe
Bist du nur auf dein 'X' fixiert, krieg ein Leben, Schlampe
You just steady playing me on your free time
Du spielst mich nur in deiner Freizeit
But i'm singing melodies like i'll be fine
Aber ich singe Melodien, als ob alles gut wär
I ain't even wanna go and go write those
Ich wollte das gar nicht aufschreiben
Now you're just another one of my typos
Jetzt bist du nur noch einer meiner Tippfehler
Unlikely that you like me
Unwahrscheinlich, dass du mich magst
I just wish you would've said "not the right time."
Ich wünschte nur, du hättest gesagt "nicht der richtige Moment."
But it's you, unlike me
Aber du bist anders als ich
I can say I gave you something to hide from
Kann sagen, ich gab dir was zum Verstecken
When you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you trust me
Wenn du sagst, du vertraust mir
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you want me
Wenn du sagst, du willst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
Type shit
Typen Scheiße
Took about a few spliffs just to type this
Brauchte ein paar Joints, um das hier zu tippen
I'll be over you, I shine on the solo
Ich komm über dich hinweg, ich strahle solo
I ain't wanna have to go & go fight, bro
Ich wollte nicht kämpfen müssen, Bro
Now you're just another one of my typos
Jetzt bist du nur noch einer meiner Tippfehler
When i'm waiting for your ass in the daytime
Wenn ich tagsüber auf dich warte
But you only keep it sweet when i'm anxious, or wasted
Aber du bist nur süß, wenn ich ängstlich oder betrunken bin
Don't match mine, I just need a little reciprocation
Passt nicht zu mir, ich brauch einfach ein bisschen Gegenseitigkeit
You just needed some more time just to feel me
Du brauchtest einfach mehr Zeit, um mich zu spüren
I just really wanna show you the real me
Ich will dir nur mein wahres Ich zeigen
One of one, I thought your presence could heal me
Einmalig, dachte deine Anwesenheit würde mich heilen
I'm healing, you feel me?
Ich heile, verstehst du?
Knew my hand before you ever could deal me
Kannte meine Hand, bevor du mich überhaupt halten konntest
I knew the sandy shores would come back to kill me
Ich wusste, die sandigen Ufer würden zurückkommen, um mich zu töten
'Cause in the heat, your cold, it still left me chilly
Denn in der Hitze lässt deine Kälte mich immer noch frösteln
Can you tell me did you mean it when
Kannst du mir sagen, ob du es ernst meintest, als
When you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you trust me
Wenn du sagst, du vertraust mir
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you want me
Wenn du sagst, du willst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
When you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
Do you really mean it?
Meinst du das wirklich?
You missed that phone call
Du hast den Anruf verpasst
(Missed that phone call)
(Verpasst den Anruf)
So I changed my phone up
Also hab ich mein Handy gewechselt
(Hey)
(Hey)
An, you missed that phone call
Und du hast den Anruf verpasst
So I changed my phone up
Also hab ich mein Handy gewechselt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.