Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Where
you
at?)
(Wo
bist
du?)
Where
we
at?
Wo
sind
wir?
Oh,
you
wanna
know
where
i'm
at?
Oh,
du
willst
wissen,
wo
ich
bin?
We
outside!
Wir
unterwegs!
You
say
you
really
it
like
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
so
pretty,
nice,
divine
Sie
ist
so
schön,
nett,
göttlich
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
no
wonder
your
so
nice
Kein
Wunder,
dass
du
so
nett
bist
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
so
pretty,
nice,
divine
Sie
ist
so
schön,
nett,
göttlich
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
no
wonder
your
so
nice
Kein
Wunder,
dass
du
so
nett
bist
Drop
top
in
the
town
when
the
sun
up
Cabrio
in
der
Stadt,
wenn
die
Sonne
aufgeht
All
summer
outside,
we
cut
up
Den
ganzen
Sommer
unterwegs,
wir
drehen
auf
New
prints,
new
bitch,
new
come
up
Neue
Prints,
neue
Braut,
neuer
Aufstieg
Blue
strips,
get
stripped,
Bit'
run
up
Blaue
Scheine,
werden
gezählt,
Braut
kommt
an
New
pic,
new
flick,
new
flutter
Neues
Pic,
neues
Bild,
neues
Flattern
Get
tore,
get
wet,
go
under
Werde
zerrissen,
werde
nass,
gehe
unter
I'm
lair
jet
fly,
i'm
gutter
Ich
bin
Jet-Flieger,
ich
bin
Ghetto
I'm
P,
you
nut
like
butter
Ich
bin
P,
du
kommst
wie
Butter
Ion
even
wanna
cause
no
trouble
Ich
will
keinen
Ärger
machen
But
that
'42
clap,
like
thunder
Aber
die
.42
knallt
wie
Donner
Think
a
nigga
got
it
bad
like
Usher
Denkst,
ein
Nigga
hat's
schwer
wie
Usher
Show
a
patron
to
the
back,
no
usher
Führe
eine
Braut
nach
hinten,
kein
Platzanweiser
When
that
ass
on
clap
like
Wenn
der
Arsch
klatscht
wie
Throw
that
ass
on
back,
like?
Wirf
den
Arsch
zurück,
wie?
When
that
waist
on
coke
bill
Wenn
die
Taille
schmal
wie
'ne
Coke-Dose
But
that
ass
on
past-tight
Aber
der
Arsch
ist
eng
wie
Spandex
Make
room,
for
a
real
nigga
Macht
Platz
für
einen
echten
Nigga
Make
room,
just
to
chill
witcha
Macht
Platz,
um
mit
dir
zu
chillen
I
ain't
late
to
a
real
one
Ich
bin
nicht
spät
dran
bei
einer
Echten
He
ain't
know
how
to
deal
witcha
Er
wusste
nicht,
wie
er
mit
dir
umgehen
sollte
Outside
or
in
witcha
Draußen
oder
in
dir
Late
night
on
the
kill
witcha
Spätnachts
auf
der
Jagd
mit
dir
Love
ya
skin
in
the
moonlight
Liebe
deine
Haut
im
Mondlicht
Or
the
sun
getting
grilled
witcha
Oder
die
Sonne,
die
dich
grillt
mit
mir
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
so
pretty,
nice,
divine
Sie
ist
so
schön,
nett,
göttlich
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
no
wonder
your
so
nice
Kein
Wunder,
dass
du
so
nett
bist
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
so
pretty,
nice,
divine
Sie
ist
so
schön,
nett,
göttlich
You
say
you
really
like
it
how
the
sun
feels
Du
sagst,
du
magst
wirklich,
wie
sich
die
Sonne
anfühlt
On
your
pretty
black
skin
Auf
deiner
schönen
schwarzen
Haut
It's
no
wonder
your
so
nice
Kein
Wunder,
dass
du
so
nett
bist
Drop
top
in
the
the
town
when
the
sun
up
Cabrio
in
der
Stadt,
wenn
die
Sonne
aufgeht
All
summer
outside
we
cut
up
Den
ganzen
Sommer
unterwegs,
wir
drehen
auf
Drop
top
in
the
town
when
the
sun
up
Cabrio
in
der
Stadt,
wenn
die
Sonne
aufgeht
All
summer
outside
we
cut
up
Den
ganzen
Sommer
unterwegs,
wir
drehen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ANOMALY
дата релиза
20-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.